Traducción generada automáticamente
Segura o chororô
Brilhantes do Forró
Tiens bon le chagrin
Segura o chororô
Quand la nostalgie envahit notre cœurQuando a saudade invade o coração da gente
Et touche la veine où coulait un grand amourE pega a veia onde corria um grande amor
Y'a pas de discussion, ni de whisky qui arrangeNão tem conversa, nem cachaça que dê jeito
Ni un pote qui puisse retenir le chagrin (2 X)Nem um amigo do peito que segure o chororô (2 X)
Qui puisse retenir le chagrinQue segure o chororô
Qui puisse retenir le chagrinQue segure o chororô
La nostalgie a déjà un nom de femmeSaudade já tem nome de mulher
Juste pour faire de l'homme ce qu'elle veut bienSó pra fazer do homem o que bem quer
La nostalgie a déjà un nom de femmeSaudade já tem nome de mulher
Le gars peut être brave et pleurerO cabra pode ser valente e chorar
Avoir plein de fric et pleurerTer 'mei' mundo de dinheiro e chorar
Être fort comme un paysan et pleurerSer forte que nem sertanejo e chorar
Juste en se rappelant d'un baiser, pleurerSó na lembrança de um beijo chorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brilhantes do Forró y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: