Traducción generada automáticamente

Tant qu'il y aura des femmes
Dany Brillant
Mientras haya mujeres
Tant qu'il y aura des femmes
Camino por la ciudadJe marche dans la ville
Todo me parece hostilTout me paraît hostile
Ni una mirada, ni un gestoPas un regard, pas même un geste
Entonces, me desesperoAlors, je désespère
Busco una luzJe cherche une lumière
Pero tu sonrisa viene a salvarmeMais ton sourire vient me sauver
Mientras haya mujeresTant qu'il y aura des femmes
El mundo tendrá un almaLe monde aura une âme
Y el amor será lo primeroEt l'amour sera le premier
Mientras haya una mujerTant qu'il y aura une femme
Para calentar mi almaPour réchauffer mon âme
Y mostrarme la verdadEt me montrer la vérité
En mi pantalla de vidrioSur mon écran de verre
Los hombres hacen la guerraDes hommes font la guerre
¿En nombre de qué verdades?Au nom de quelles vérités?
Pero nunca una mujerMais jamais une femme
Que tome las armasQui ne prenne les armes
Nuestros hijos estarán protegidosNos enfants seront protégés
Mientras haya mujeresTant qu'il y aura des femmes
El mundo tendrá un almaLe monde aura une âme
Y el amor será lo primeroEt l'amour sera le premier
Mientras haya mujeresTant qu'il y aura des femmes
Habrá estrellasIl y aura des étoiles
Para mostrarnos la verdadPour nous montrer la vérité
Los dejaron hacerOn vous a laissé faire
Pero todo está por rehacerMais tout est à refaire
¿Qué han hecho con nuestra vida?Qu'avez-vous fait de notre vie?
Ahora, dejen el espacioMaintenant, laissez la place
Verán por dónde pasanVous verrez où elles passent
Ellas harán de esto un paraísoElles en feront un paradis
Mientras haya mujeresTant qu'il y aura des femmes
El mundo tendrá un almaLe monde aura une âme
Y el amor será lo primeroEt l'amour sera le premier
Necesito una mujerJ'ai besoin d'une femme
Para calentar mi almaPour réchauffer mon âme
Y mostrarme la verdadEt me montrer la vérité
Mientras haya mujeresTant qu'il y aura des femmes
El mundo tendrá un almaLe monde aura une âme
Y el amor será lo primeroEt l'amour sera le premier
Mientras haya mujeresTant qu'il y aura des femmes
El mundo será más sabioLe monde sera plus sage
La humanidad será salvadaL'humanité sera sauvée
la, la, la la, la, la lala, la, la la, la, la la
la, la, la la, la, la lala, la, la la, la, la la
la, la, la la, la, la la lala, la, la la, la, la la la
Mientras haya una mujerTant qu'il y aura une femme
Tendré ganas de creerJ'aurais envie de croire
Que el amor será lo primeroQue l'amour sera le premier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dany Brillant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: