Traducción generada automáticamente

Out From Under
Britney Spears
Fuera de debajo
Out From Under
Respira, respiraBreathe you out, breathe you in
Sigues regresando para decirmeYou keep coming back to tell me
Tú eres el que podría haber sidoYou're the one who could have been
Y mis ojos, ver todo tan claroAnd my eyes, see it all so clear
Fue hace mucho tiempo y muy lejosIt was long ago and far away
Pero nunca desapareceBut it never disappears
Trato de ponerlo en el pasadoI try to put it in the past
Agárrate a mí mismo y no mires atrásHold on to myself and don't look back
No quiero soñar conI don't wanna dream about
Todas las cosas que nunca fueronAll the things that never were
Y tal vez pueda vivir sinAnd maybe I can live without
Cuando estoy fuera de debajoWhen I'm out from under
No quiero sentir el dolorI don't wanna feel the pain
¿De qué me serviría ahora?What good would it do me now?
Lo arreglaré todoI'll get it all figured out
Cuando estoy fuera de debajoWhen I'm out from under
(Desde abajo, desde abajo, desde abajo)(From under, from under, from under)
Así que déjame ir, déjame volar lejosSo let me go, just let me fly away
Déjame sentir el espacio entre nosotros, cada vez más profundoLet me feel the space between us, growing deeper
Y mucho más oscuro todos los díasAnd much darker everyday
Mírame ahora y seré alguien nuevoWatch me now and I'll be someone new
Mi corazón estará intacto, se abriráMy heart will be unbroken, it will open up
Para todos menos para tiFor everyone but you
Incluso cuando cruzo la líneaEven when I cross the line
Es como una mentira que he dicho mil vecesIt's like a lie I've told a thousand times
No quiero soñar conI don't wanna dream about
Todas las cosas que nunca fueronAll the things that never were
Y tal vez pueda vivir sinAnd maybe I can live without
Cuando estoy fuera de debajoWhen I'm out from under
No quiero sentir el dolorI don't wanna feel the pain
¿De qué me serviría ahora?What good would it do me now?
Lo arreglaré todoI'll get it all figured out
Cuando estoy fuera de debajoWhen I'm out from under
(Desde abajo, desde abajo, desde abajo, desde abajo)(From under, from under, from under, from under)
Y parte de mí todavía creeAnd part of me still believes
Cuando dices que te quedarás por aquíWhen you say you're gonna stick around
Y parte de mí todavía creeAnd part of me still believes
Podemos encontrar una manera de solucionarloWe can find a way to work it out
Pero sé que intentamos todo lo que pudimos probarBut I know that we tried everything we could try
Así que vamos a decir adiós para siempreSo let's just say goodbye forever
No quiero soñar conI don't wanna dream about
Todas las cosas que nunca fueronAll the things that never were
Y tal vez pueda vivir sinAnd maybe I can live without
Cuando estoy fuera de debajoWhen I'm out from under
No quiero sentir el dolorI don't wanna feel the pain
¿De qué me serviría ahora?What good would it do me now?
Lo arreglaré todoI'll get it all figured out
Cuando estoy fuera de debajoWhen I'm out from under
No quiero soñar conI don't wanna dream about
Todas las cosas que nunca fueronAll the things that never were
Y tal vez pueda vivir sinAnd maybe I can live without
Cuando estoy fuera de debajoWhen I'm out from under
No quiero sentir el dolorI don't wanna feel the pain
¿De qué me serviría ahora?What good would it do me now?
Lo arreglaré todoI'll get it all figured out
Cuando estoy fuera de debajoWhen I'm out from under
(Desde abajo, desde abajo, desde abajo, desde abajo)(From under, from under, from under, from under)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Britney Spears y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: