Traducción generada automáticamente

Criminal
Britney Spears
Criminel
Criminal
C'est un arnaqueur, il n'est pas bon du toutHe is a hustler, he's no good at all
C'est un loser, c'est un bon à rien-rien-rien-rienHe is a loser, he's a bum-bum-bum-bum
Il ment, il bluffe, il est peu fiableHe lies, he bluffs, he's unreliable
C'est un idiot avec un flingue-flingue-flingue-flingueHe is a sucker with a gun-gun-gun-gun
Je sais que tu m'as dit de rester loinI know you told me I should stay away
Je sais que tu as dit que c'est juste un chien égaré-égaréI know you said he's just a dog astray-ay
C'est un mauvais garçon avec un cœur souilléHe is a bad boy with a tainted heart
Et même moi je sais que c'est pas malinAnd even I know this ain't smart
Mais, maman, je suis amoureuse d'un criminelBut, mama, I'm in love with a criminal
Et ce genre d'amour n'est pas rationnel, c'est physiqueAnd this type of love isn't rational, it's physical
Maman, s'il te plaît, ne pleure pas, ça iraMama, please, don't cry, I will be alright
Tout raisonnement de côté, je peux juste pas nier, j'aime ce garsAll reason aside, I just can't deny, I love that guy
C'est un vilain selon la loi du diableHe is a villain by the devil's law
C'est un tueur juste pour le fun-fun-fun-funHe is a killer just for fun-fun-fun-fun
Ce type est un balance et imprévisibleThat man's a snitch and unpredictable
Il n'a pas de conscience, il n'en a aucune-aucune-aucune-aucuneHe's got no conscious, he got none-none-none-none
Oh-oh je saisOh-oh I know
J'aurais dû lâcher prise, mais nonShould've let go, but no
Parce qu'il est un mauvais garçon avec un cœur souillé'Cause he's a bad boy with a tainted heart
Et même moi je sais que c'est pas malinAnd even I know this ain't smart
Mais, maman, je suis amoureuse d'un criminelBut, mama, I'm in love with a criminal
Et ce genre d'amour n'est pas rationnel, c'est physiqueAnd this type of love isn't rational, it's physical
Maman, s'il te plaît, ne pleure pas, ça iraMama, please, don't cry, I will be alright
Tout raisonnement de côté, je peux juste pas nier, j'aime ce garsAll reason aside, I just can't deny, I love that guy
Et il a mon nomAnd he's got my name
Tatoué sur son bras, son porte-bonheurTattooed on his arm, his lucky charm
Alors je suppose que ça vaSo I guess it's okay
Il est avec moiHe's with me
Et on entend les gens parler (les gens parlent)And we hear people talk (people talk)
Essayer de faire des remarques, nous séparerTrying to make remarks, keep us apart
Mais je n'entends même pasBut I don't even hear
Je m'en fousI don't care
Parce que, maman, je suis amoureuse d'un criminel'Cause, mama, I'm in love with a criminal
Et ce genre d'amour n'est pas rationnel, c'est physiqueAnd this type of love isn't rational, it's physical
Maman, s'il te plaît, ne pleure pas, ça iraMama, please, don't cry, I will be alright
Tout raisonnement de côté, je peux juste pas nier, j'aime ce garsAll reason aside, I just can't deny, I love that guy
Maman, je suis amoureuse d'un criminelMama, I'm in love with a criminal
Et ce genre d'amour n'est pas rationnel, c'est physiqueAnd this type of love isn't rational, it's physical
Maman, s'il te plaît, ne pleure pas, ça iraMama, please, don't cry, I will be alright
Tout raisonnement de côté, je peux juste pas nier que j'aime ce garsAll reason aside, I just can't deny I love that guy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Britney Spears y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: