Traducción generada automáticamente

Scary
Britney Spears
Effrayant
Scary
(Ah-ah, ah)(Ah-ah, ah)
Ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ahAh-ah-ah, ah-ah
Bébé, je sais pas comment je vais survivreBaby, I don't know how I'm gonna survive
Cette attraction fatale va me dévorer vivantThis fatal attraction is gonna eat me alive
Je suis pas censé te désirer, mais je le fais, comme si j'allais mourirI'm not supposed to want you, but I do, like I'd die
Ça m'a transformé en monstre comme Jekyll et Hyde (Jekyll et Hyde)It's turned me into a monster like I'm Jekyll and Hyde (Jekyll and Hyde)
Je veux juste ton corps et j'ai juste besoin d'un peu de tempsI just want your body and I only need a little time
Pour satisfaire ce besoin que je ressens à l'intérieurTo satisfy this craving that I'm feeling inside
Je veux juste ton corps et je sais que tu veux le mienI just want your body and I know that you want mine
Tu prends le contrôle de mon espritYou're taking over my mind
C'est effrayant, ouaisIt's scary, yeah
Je pense que j'ai besoin d'hypnothérapie, ouaisI think I need some hypnotherapy, yeah
Parce que quand tu me regardes, je veux prendre possession de ton corps'Cause when you stare at me, I wanna take over your body
Comme, comme, comme, c'est Freaky FridayLike, like, like, it's Freaky Friday
Je veux t'emmener dans un endroit sombreI wanna take you to a dark place
Te faire, te faire, te faire, faire à ma façonMake you, make you, make you, do it my way
C'est effrayant, ouaisIt's scary, yeah
Je pense que j'ai besoin d'hypnothérapie, ouaisI think I need some hypnotherapy, yeah
Cette scène est tellement, je te veux tellement, c'est effrayantThis scene is so very, I want you so bad, it's scary
Bébé, je te veux tellement, ça me fait peurBaby, I want you so bad, it scares me
Tellement effrayant, tellement effrayant, tellement effrayant, ouaisSo scary, so scary, so scary, yeah
Tellement effrayant, tellement effrayant, tellement effrayantSo scary, so scary, so scary
Je veux pas te manger, je vais juste te faire mienneI don't wanna eat ya, I'll just make you mine
Je vais te nourrir, peu importe si c'est bien ou pasI'm gonna in-feed you, don't care if it's right
Ou je pourrais juste te piéger jusqu'à ce que tu ne puisses plus supporterOr I could just trick you till you can't take no more
Je n'ai jamais été aussi hors de contrôleI've never been so out of control
Je veux juste ton corps et j'ai juste besoin d'un peu de temps (ouais)I just want your body and I only need a little time (yeah)
Pour satisfaire ce besoin que je ressens à l'intérieurTo satisfy this craving that I'm feeling inside
Je veux juste ton corps et je sais que tu veux le mienI just want your body and I know that you want mine
Tu prends le contrôle de mon espritYou're taking over my mind
C'est effrayant, ouaisIt's scary, yeah
Je pense que j'ai besoin d'hypnothérapie, ouaisI think I need some hypnotherapy, yeah
Parce que quand tu me regardes, je veux prendre possession de ton corps'Cause when you stare at me, I wanna take over your body
Comme, comme, comme, c'est Freaky FridayLike, like, like, it's Freaky Friday
Je veux t'emmener dans un endroit sombreI wanna take you to a dark place
Te faire, te faire, te faire, faire à ma façonMake you, make you, make you, do it my way
C'est effrayant, ouaisIt's scary, yeah
Je pense que j'ai besoin d'hypnothérapie, ouaisI think I need some hypnotherapy, yeah
Cette scène est tellement, je te veux tellement, c'est effrayantThis scene is so very, I want you so bad, it's scary
Bébé, je te veux tellement, ça me fait peurBaby, I want you so bad, it scares me
Tellement effrayant, tellement effrayant, tellement effrayant, ouaisSo scary, so scary, so scary, yeah
Tellement effrayant, tellement effrayant, tellement effrayant, heySo scary, so scary, so scary, hey
C'est effrayant, ouais, effrayant, ouaisIt's scary, yeah, scary, yeah
(Éffrayant, effrayant)(Scary, scary)
C'est effrayant, ouaisIt's scary, yeah
Je pense que j'ai besoin d'hypnothérapie, ouaisI think I need some hypnotherapy, yeah
Parce que quand tu me regardes, je veux prendre possession de ton corps'Cause when you stare at me, I wanna take over your body
Comme, comme, comme, c'est Freaky Friday (ouais)Like, like, like, it's Freaky Friday (yeah)
Je veux t'emmener dans un endroit sombreI wanna take you to a dark place
Te faire, te faire, te faire, faire à ma façonMake you, make you, make you, do it my way
C'est effrayant, ouaisIt's scary, yeah
Je pense que j'ai besoin d'hypnothérapie, ouaisI think I need some hypnotherapy, yeah
Cette scène est tellement, je te veux tellement, c'est effrayantThis scene is so very, I want you so bad, it's scary
Bébé, je te veux tellement, ça me fait peur (ouais)Baby, I want you so bad, it scares me (yeah)
Tellement effrayant, tellement effrayant, tellement effrayant, ouaisSo scary, so scary, so scary, yeah
Oh, tellement effrayantOh, so scary



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Britney Spears y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: