Traducción generada automáticamente

Everyday
Britney Spears
Chaque jour
Everyday
Des pas dans la pluie, les souvenirs s'effacentFootsteps in the rain, memories wash away
Au-delà des phares, c'est un peu sombre là-basBeyond the headlight glare, it's kind of dark out there
Et partout où je suis allé, c'est dur de trouver un amiAnd everywhere I've been, it's hard to find a friend
J'ai pas d'alibis, pour l'état dans lequel je suisI've got no alibis, for the state I'm in
Tout le monde a besoinEverybody needs
Besoin d'un endroit où allerNeeds a place to go
Dieu sait que j'ai vuGod know's I have seen
C'est une route sinueuse et tortueuseIt's a twisting, winding road
Chaque jour, le soleil se lève à nouveauEvery day, the sun comes up again
Un peu d'espoir commence, et ça commence avec toiA little hope begins, and it starts with you
Parce que tu me fais tenir le coup'Cause you get me through it
Et chaque jour, je suis plus près du rivageAnd every day, I'm closer to the shore
Je souris un peu plusI smile a little more
Et grâce à ta foi, je me rapproche maintenant chaque jourAnd because of your faith, I get closer now every day
J'ai dit chaque jour, j'ai dit chaque jour, chaque jour...Said every day, I said every day, every day...
C'est dur de reconnaître à travers le grand fosséIt's hard to recognize across the great divide
Juste une fois que tu as laissé derrière, et ce que tu gardes à l'intérieurJust once you left behind, and what you keep inside
Une ondulation dans le calme, tu me protèges du malA ripple in the calm, you keep my safe from harm
D'une manière ou d'une autre, tu crois encore, tu crois en moiSomehow you still believe, you believe in me
Où ça commence et ça finit, seul le temps doit le savoirWhere it starts and ends, only time must know
Où que tu sois, c'est là où je veux allerWherever you will be, is where I wanna go
Chaque jour, le soleil se lève à nouveauEvery day, the sun comes up again
Un peu d'espoir commence, et ça commence avec toiA little hope begins, and it starts with you
Parce que tu me fais tenir le coup'Cause you get me through it
Et chaque jour, je suis plus près du rivageAnd every day, I'm closer to the shore
Je souris un peu plusI smile a little more
Et grâce à ta foi, je me rapproche maintenant chaque jourAnd because of your faith, I get closer now every day
Parce que tu me libères'Cause you set me free
Parce que tu me libères'Cause you set me free
Et chaque jourAnd every day
Le soleil se lève à nouveauThe sun comes up again
Un peu d'espoir commence, et ça commence avec toiA little hope begins, and it starts with you
Parce que tu me fais tenir le coup'Cause you get me through it
Et chaque jour, je suis plus près du rivageAnd every day, I'm closer to the shore
Je souris un peu plusI smile a little more
Et grâce à ta foi, je me rapproche maintenant chaque jourAnd because of your faith, I get closer now every day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Britney Spears y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: