Traducción generada automáticamente

The Way You Make Me Feel (feat. Michael Jackson)
Britney Spears
De Manier Hoe Je Mij Laat Voelen
The Way You Make Me Feel (feat. Michael Jackson)
Hey mooie meid met die hoge hakken aanHey pretty baby with the high heels on
Je geeft me koorts zoals ik nog nooit heb gekendYou give me fever like I've never, ever known
Ik voel je koorts van mijlenverI feel your fever from miles around
Ik haal je op in mijn auto en we gaan de stad verkennenI'll pick you up in my car and we'll paint the town
Kus me gewoon, schat, en zeg het nog eensJust kiss me baby and tell me twice
Dat jij de enige bent voor…That you're the one for…
De manier hoe je mij laat voelen, schatThe way you make me feel, babe
Je maakt me echt opgewondenYou really turn me on
Je laat me van mijn voeten vallenYou knock me off of my feet
HeeHee
Mijn eenzame dagen zijn voorbijMy lonely days are gone
OehOoh
(Ik hou van het gevoel dat je me geeft)(I like the feeling you're giving me)
(Hou me gewoon dichterbij, schat, ik ben in extase)(Just hold me closer baby, I'm in ecstasy)
[Oh, ik werk van negen tot vijf][Oh, I'll be working from nine to five]
[Om je dingen te kopen zodat je aan mijn zijde blijft][To buy you things to keep you by my side]
(Ik heb me nog nooit zo verliefd gevoeld)(I never felt so in love before)
(Beloven, schat, dat je me voor altijd zult liefhebben)(Just promise baby, you'll love me forevermore)
[(Ik zweer dat ik je tevreden houd)][(I swear I'm keeping you satisfied)]
[(Want jij bent de enige voor mij)][(Cuz you're the one for me)]
[De manier hoe je mij laat voelen][The way you make me feel]
(De manier hoe je mij laat voelen)(The way you make me feel)
[Je maakt me echt opgewonden][You really turn me on]
(Je maakt me echt opgewonden)(You really turn me on)
[Je laat me van mijn voeten vallen][You knock me off of my feet]
[Nu, schat, hee][Now baby, hee]
(Je laat me van mijn voeten vallen)(You knock me off of my feet)
[Mijn eenzame dagen zijn voorbij][My lonely days are gone]
(Mijn eenzame dagen zijn voorbij)(My lonely days are gone)
[Oeh][Ooh]
[Ga door, meid][Go on girl]
(Ik heb me nog nooit zo verliefd gevoeld)(I never felt so in love before)
[Beloven, schat, dat je me voor altijd zult liefhebben][Promise baby, you'll love me forevermore]
(Ik zweer dat ik je tevreden houd)(I swear I'm keeping you satisfied)
[(Want jij bent de enige voor mij)][(Cuz you're the one for me)]
[De manier hoe je mij laat voelen][The way you make me feel]
(De manier hoe je mij laat voelen)(The way you make me feel)
[(Je maakt me echt opgewonden)][(You really turn me on)]
(Je maakt me echt opgewonden)(You really turn me on)
[(Je laat me van mijn voeten vallen, schat)][(You knock me off of my feet darling)]
[Nu, schat, hee][Now baby, hee]
(Je laat me van mijn voeten vallen)(You knock me off of my feet)
[(Mijn eenzame dagen zijn voorbij)][(My lonely days are gone)]
(Mijn eenzame dagen zijn voorbij)(My lonely days are gone)
[Het is niemand zijn zaak][Ain't nobody's business]
[(Het is niemand zijn zaak)][(Ain't nobody's business)]
[(Het is niemand zijn zaak)][(Ain't nobody's business)]
[(Het is niemand zijn zaak)][(Ain't nobody's business)]
[Behalve die van mij en mijn schat][But mine and my baby]
[Hee, hee][Hee, hee]
[Hee, hee, oeh][Hee, hee, ooh]
Geef het aan meGive it to me
Geef me wat tijdGive me some time
Kom op, wees mijn meisjeCome on be my girl
Ik wil bij jou zijnI wanna be with mine
Het is niemand zijn zaakAin't nobody's business
Het is niemand zijn zaakAin't nobody's business
Behalve die van mij en mijn schatBut mine and my baby's
Ga door, meid, owhGo on girl, owh
[Oeh][Ooh]
[Oeh][Ooh]
(Mijn eenzame dagen zijn voorbij)(My lonely days are gone)
[Geef het aan me][Give it to me]
[Geef me wat tijd][Give me some time]
[Kom op, wees mijn meisje][Come on be my girl]
[Ik wil bij jou zijn][I wanna be with mine]
[Het is niemand zijn zaak][Ain't nobody's business]
[Het is niemand zijn zaak][Ain't nobody's business]
[Behalve die van mij en mijn schat][But mine and my baby's]
(Oeh)(Ooh)
(Dank je)(Thank you)
[We houden van je][We love you]
(Ik hou ook van jou)(I love you too)
[God zegene je][God bless you]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Britney Spears y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: