Traducción generada automáticamente

Who's That Chick
Britney Spears
C'est Qui Cette Meuf
Who's That Chick
Ressens l'adrénalineFeel the adrenaline
Qui circule sous ma peauMoving under my skin
C'est une addictionIt's an addiction
Une telle éruptionSuch an eruption
Le son est mon remèdeSound is my remedy
Me donnant de l'énergieFeeding me energy
La musique est tout ce dont j'ai besoinMusic is all I need
Bébé, je veux juste danserBaby I just wanna dance
Je m'en fous vraimentI don't really care
Je veux juste danserI just wanna dance
Je m'en fous... fous... fousI don't really care... care... care
(résous-le dans l'air... ouais)(feel it in the air... yeah)
Elle a été une vraie folleShe's been a crazy dita
Diva du disco... et tu te demandes :Disco diva... and you wonder:
C'est qui cette meuf ? C'est qui cette meuf ?Who's that chick? Who's that chick?
Trop froide pour que tu la gardesToo cold for you to keep her
Trop chaude pour que tu la laissesToo hot for you to leave her
C'est qui cette meuf ? C'est qui cette meuf ?Who's that chick? Who's that chick?
De retour sur la piste de danseBack on the dance floor
Mieux vaut ne pas me ramener chez moiBetter not to take me home
La basse frappe si fortBase kicking so hot
Flamboyant à travers mon cœur battantBlazing through my beating heart
Baisers français sur le solFrench kissing on the floor
Le cœur bat à fondHeart is beating hardcore
J'ai entendu que tout le monde devient un peu sexyHeard everybody is getting a little sexy
Avec le jus de folieOn the crazy juice
Ça va finir dans les nouvellesThis will end up on the news
Bébé, je veux juste danserBaby I just wanna dance
Je m'en fous vraimentI don't really care
Je veux juste danserI just wanna dance
Je m'en fous... fous... fousI don't really care... care... care
(résous-le dans l'air... ouais)(feel it in the air... yeah)
Elle a été une vraie folleShe's been a crazy dita
Diva du disco... et tu te demandes :Disco diva... and you wonder:
C'est qui cette meuf ? C'est qui cette meuf ?Who's that chick? Who's that chick?
Trop froide pour que tu la gardesToo cold for you to keep her
Trop chaude pour que tu la laissesToo hot for you to leave her
C'est qui cette meuf ? C'est qui cette meuf ?Who's that chick? Who's that chick?
Je vais essayer de te séduireI'll try to sex you up
La nuit m'a rendu amoureuxThe night has got me love sprung
Je ne m'arrêterai pas tant que le soleil ne se lève pas oh ouaisI won't stop until the sun is up oh yeah
Mon cœur est un danseur battant comme un tambour discoMy heart is a dancer beating like a disco drum
Oh oh uh ohOh oh uh oh
Je vais essayer de te séduireI'll try to sex you up
La nuit m'a rendu amoureuxThe night has got me love sprung
Je ne m'arrêterai pas tant que le soleil ne se lève pas oh ouaisI won't stop until the sun is up oh yeah
Mon cœur est un danseur battant comme un tambour discoMy heart is a dancer beating like a disco drum
Battant comme un tambour disco...Beating like a disco drum...
Battant comme un tambour disco...Beating like a disco drum...
Battant comme un tambour disco...Beating like a disco drum...
Elle a été une vraie folleShe's been a crazy dita
Diva du disco... et tu te demandes :Disco diva... and you wonder:
C'est qui cette meuf ? C'est qui cette meuf ?Who's that chick? Who's that chick?
Trop froide pour que tu la gardesToo cold for you to keep her
Trop chaude pour que tu la laissesToo hot for you to leave her
C'est qui cette meuf ? C'est qui cette meuf ?Who's that chick? Who's that chick?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Britney Spears y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: