Traducción generada automáticamente

Still That Girl
Britt Nicole
Todavía Esa Chica
Still That Girl
Los sueños lleganDreams they come
Los planes cambianPlans they change
Sí, vamos a romperYeah, we're gonna break
Sí, vamos a romperYeah, we're gonna break
Las cosas que enfrentamos nos hacen quienes somosThings we face make us who we are
Bebé, eres una estrella, brillando en la oscuridadBaby, you're a star, shining in the dark
Volviendo al veranoLet's go back to the summer
El verano en el que soñamos y amamosThe summer when we dreamed and loved
Volviendo otra vezLet's go back again
Volviendo otra vezLet's go back again
Sí, otra vez, mi amigoYeah, back again, my friend
Al verano cuando...To the summer when...
Tengo una foto de hace siete añosI'm holding a picture from seven years back
Sonrío al recordar, tú me sonríes de vueltaI smile at the memory, you're smiling right back at me
Y veo cabello castaño y ojos brillantes, un azul tan hermosoAnd I see brown hair and bright eyes, such a beautiful blue
Un corazón lleno de risas sin nada que perderA heart full of laughter with nothing to lose
Así es como te recuerdoThat's how I remember you
Eras joven, eras libreYou were young, you were free
Y te atrevías a creer que podías ser la chicaAnd you dared to believe you could be the girl
Que podría cambiar el mundoWho could change the world
Luego tu vida dio un giroThen your life took a turn
Y caíste y dolióAnd you fell and it hurt
Pero todavía eres esa chicaBut you're still that girl
Y vas a cambiar este mundoAnd you're gonna change this world
Whoah, oh, oh, oh, todavía eres esa chicaWhoah, oh, oh, oh, you're still that girl
Todavía eres esa chicaYou're still that girl
Whoah, oh, oh, oh, todavía eres esa chicaWhoah, oh, oh, oh, you're still that girl
Todavía eres esa chicaYou're still that girl
A veces la vida no sigue el camino que planeasteSometimes life don't go the way you planned
Y todos tenemos días en los que simplemente no entendemosAnd we all have days when we just don't understand
Buscando significado, no siempre es fácilSearching for meaning, it's not always easy
Pero tu historia no ha terminado, todavía se está contandoBut your story is not over, it's still being told
Tu amanecer está llegando más brillante que el oroYour sunrise is coming brighter than gold
Volviendo otra vez al verano cuando...Let's go back again to the summer when...
¿Y si la foto es más grande de lo que ves?What if the picture is bigger than you see
Y Dios te tiene justo donde Él quiere que estésAnd God has you right where He wants you to be
Solo escucha a tu corazónJust listen to your heart
Él te lo está diciendo con cada latidoHe's telling you with every beat
Todavía eres esa chicaYou're still that girl
Eras joven, eras libreYou were young, you were free
Y te atrevías a creer que podías ser la chicaAnd you dared to believe you could be the girl
Que podría cambiar el mundoWho could change the world
¿No lo sabes, no lo ves?Don't you know, don't you see?
Todo lo que necesitas es creerAll you need is to believe
Que todavía eres esa chicaThat you're still that girl
Y vas a cambiar este mundoAnd you're gonna change this world
Whoah, oh, oh, oh, todavía eres esa chicaWhoah, oh, oh, oh, you're still that girl
Todavía eres esa chicaYou're still that girl
Whoah, oh, oh, oh, todavía eres esa chicaWhoah, oh, oh, oh, you're still that girl
Todavía eres esa chicaYou're still that girl
Lo veo en tus ojosI see it in your eyes
Lo veo en tu sonrisaI see it in your smile
Todavía eres esa chicaYou're still that girl
Todavía eres esa chicaYou're still that girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Britt Nicole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: