Traducción generada automáticamente

Piove
Alex Britti
Está lloviendo
Piove
Está lloviendoPiove
en las montañas y en las escalerassui monti e sulle scale
en pétalos y palabrassu petali e parole
en mi corazón latiendosul cuore mio che batte
Llueve sobre soldados pobresPiove sui poveri soldati
en los campos abandonados y en mi ciudadsui campi abbandonati e sulla mia città.
Está lloviendoPiove
y mientras miro el mare mentre guardo il mare
Pienso volver a las palabrasripenso alle parole
que me dejaste escritoche mi hai lasciato scritte
Lo intentaréProvo
un poco para olvidarun pò a dimenticare
de hecho miro el mar y no pienso másinfatti guardo il mare e non ci penso più
Agosto parece muy lejosAgosto sembra ormai lontano
pero estoy cercama io sono vicino
a donde te estaba conociendoa dove ti incontravo
Simple vestido de una manera simplesemplice vestita in modo semplice
Te has convertido en cómplice y ya no te olvidosei diventata complice e non ti scordo più...
Está lloviendoPiove
en este momento como antes de estar en mi cocinaadesso come prima sto nella mia cucina
Me prepararé un pezche mi preparo un pesce.
Lentamente cocina la salsaCuoce lentamente il sugo
y mientras tanto me ahogoe nel frattempo annego
y ya no pienso en elloe non ci penso più.
Agosto todavía está en mis sentidosAgosto è ancora nei miei sensi
pero ¿qué opinas al respecto?ma tu cosa ne pensi
Tú todavía me amasmi vuoi ancora bene
índice de una vida simpleindice di una vita semplice
Te has convertido en cómplice, pero ya no confías en mísei diventata complice ma non ti fidi più.
Me pregunto dónde estarás ahora mismoChissà dove sarai adesso
¿Dónde está todo ese sexo?dov´è tutto quel sesso
tan caliente que el sudorquel caldo quel sudore...
Me pregunto si todavía piensas en el marChissà se ancora pensi al mare
al calor para moriral caldo da morire
que ya no sientesche non si sente più..
Me pregunto si Agosto sigue siendo nuestroChissà se agosto è ancora nostro
si el sol aún brillase ancora splende il sole
o entonces tal vez está lloviendoo poi magari piove..
Me pregunto si alguna vez frustraciónChissà se mai la frustrazione
se convierte en una emocióndiventa un´emozione
para que ya no lluevacosì non piove più.
Está lloviendoPiove
en los escritorios de la escuelasui banchi della scuola
en cada palabra mía que no puedo decirsu ogni mia parola che non riesco a dire
Trato un poco de olvidarprovo un pò a dimenticare
de hecho miro el marinfatti guardo il mare
y ya no pienso en elloe non ci penso più...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Britti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: