Traducción generada automáticamente

Una Su 1.000.000
Alex Britti
Eine von einer Million
Una Su 1.000.000
Akzeptiere mich so, bitte schau nicht hinAccettami così, ti prego non guardare
In meinem Kopf gibt's eine Welt, die man ignorieren kannNella mia testa c'è un mondo da ignorare
Ich will, dass du meine stille Komplizin bistVoglio che tu sia mia complice discreta
Akzeptiere mich und du wirst meine Seidenpuppe seinAccettami e sarai, la mia bambola di seta
Akzeptiere mich und du wirst sehen, wir gehen bis ans EndeAccettami e vedrai, andremo fino in fondo
Denk nicht daran, was richtig ist und was sich ändertNon pensare a cosa è giusto e cosa sta cambiando
Lass uns zum Nordpol oder nach Süden, wenn du magstAndiamo al polo nord o al sud se preferisci
Akzeptiere mich, ich bitte dich, sag mir, dass du es schaffstAccettami, ti prego dimmi che ci riesci
Ich habe nie gesagt, ich sei perfektNon ho detto mai di essere perfetto
Wenn du willst, helfe ich dir, all meine Fehler zu entdeckenSe vuoi ti aiuto io a scoprire ogni mio difetto
Wenn du noch mehr findest, ist das in Ordnung für michSe ne trovi di più ancora mi sta bene
Hauptsache, wir bleiben so zusammenBasta che restiamo ancora così insieme
Ich liebe, liebe, es ist etwas, das sich bewegtAmo, amo è qualcosa che si muove
Auf und ab im Bauch, kälter als der SchneeSu e giù per lo stomaco, più freddo della neve
Ich liebe, liebe, es ist ein Loch im DonutAmo, amo è un buco alla ciambella
Seine flüchtige Süße macht es so schönLa sua dolcezza effimera la rende così bella
Akzeptiere mich und du wirst sehen, zusammen wachsen wirAccettami è vedrai insieme cresceremo
Ein paar Meter mehr und wir berühren den HimmelQualche metro in più e il cielo toccheremo
Höher als die Riesen, stärker als GodzillaPiù alti dei giganti più forti di Godzilla
Wir machen eine Kreuzfahrt auf einem ganz gelben SchiffFaremo una crociera su una nave tutta gialla
Wir gehen auf eine Insel, die wie gemalt aussiehtAndremo su un'isola che sembra disegnata
Mit riesigen Farben und einem LaufstegmeerCon colori enormi e un mare da sfilata
Was mich betrifft, ich habe das Ticket schonPer quanto mi riguarda ho fatto già il biglietto
Bitte lass es nicht neben einem Traum in einer SchubladeTi prego non lasciarlo accanto a un sogno in un cassetto
Ich liebe, liebe, es ist etwas BesonderesAmo, amo è qualcosa di speciale
Auf und ab im Bauch, es ist wie ein GewitterSu e giù per lo stomaco è come un temporale
Ich liebe, liebe, es ist die Soße auf der PastaAmo, amo è il sugo sulla pasta
Bis sie aufgebraucht ist, kann ich nie genug sagenFinché non è finito non saprò mai dire basta
Ich liebe, liebe, es ist ein Geschenk der NaturAmo, amo è un dono di natura
Denn unsere Geschichte ist nicht nur ein AbenteuerPerché la nostra storia non è solo un'avventura
Ich liebe, liebe, es ist ein einfaches LiedAmo, amo è una semplice canzone
Und es dient mir, um dir zu sagen, dass du eine von einer Million bist.E serve a me per dirti che sei una su un milione



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Britti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: