Traducción generada automáticamente

La Vasca
Alex Britti
La Vasque
La Vasca
Je veux rester toute la journée dans une vasqueVoglio restare tutto il giorno in una vasca
Avec l'eau chaude qui me caresse la têteCon l'acqua calda che mi coccola la testa
Un pied dehors qui commence à gelerUn piede fuori che s'infreddolisce appena
Sortir seulement quand le dîner est prêtUscire solo quando è pronta già la cena
Manger et boire toujours à gogoMangiare e bere sempre e solo a dismisura
Sans avoir à changer de trou à la ceintureSenza dover cambiare buco alla cintura
Et puis demain, je n'irai même pas au boulotE poi domani non andrò neanche al lavoro
Je ne préviendrai même pas, car le silence est d'orNeanche avvertirò perché il silenzio è d'oro
Je reviendrai avec les amis devant l'écoleTornerò con gli amici davanti scuola
Mais sans entrer, juste dehors à faire la olaMa senza entrare, solo fuori a far la ola
Il n'y aura pas de redoublants, point finalNon ci saranno ripetenti punto e basta
On sera tous ensemble dans la même vasqueStaremo tutti insieme nella stessa vasca
Si grande qu'elle est devenue une piscineCosì grande che ormai è una piscina
On sera à l'eau de la soirée jusqu'au matinStaremo a mollo dalla sera alla mattina
Maintenant elle est trop pleine, on ne peut plus y resterCosì che adesso è troppo piena e non si può più stare
Mieux vaut qu'on se déplace tous à la merÈ meglio trasferirci tutti quanti al mare
Quand il fait noir, on allumera un grand feuQuando fa buio accenderemo un grande fuoco
On mettra un grand écran et un grand jeuAttaccheremo un maxi schermo e un maxi gioco
Et après des poursuites et des combats variésE dopo inseguimenti vari e varie lotte
On fera tous un grand bain à minuitFaremo tutti un grande bagno a mezzanotte
Je me baigne, je plonge, je tourne et je me détendsMi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso
Je me baigne, je m'essuie et ici commence le funMi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso
Et je me rebaigne, je replonge, je retourne et je me détendsE mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso
Et je me rebaigne, je me réessuie et ici recommence le funE mi ribagno, mi riasciugo e ricomincia qui lo spasso
On sera plus de 100, presque 120Saremo più di 100, quasi 120
Amis, connaissances et même des parentsAmici, conoscenti e anche i parenti
Avec de la pastèque et du coca fraisCon il cocomero e la cocacola fresca
Avec les guitares pour dire que ce n'est pas FrancescaCon le chitarre a dirci che non è francesca
On attendra les premières lueurs du matinAspetteremo le prime luci del mattino
On fêtera avec des croissants et un cappuccinoFesteggeremo con cornetti e cappuccino
Et quand on sera fatigués, on dormira sur le sableE quando stanchi dormiremo sulla sabbia
Nos chambres sculptées dans la brumeLe nostre camere scolpite nella nebbia
Mais on dormira peu, juste ce qu'il fautMa dormiremo poche ore quanto basta
Pour se réveiller et replonger dans la vasquePer poi svegliarci e rituffarci nella vasca
Je me baigne, je plonge, je tourne et je me détendsMi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso
Je me baigne, je m'essuie et ici commence le funMi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso
Et je me rebaigne, je replonge, je retourne et je me détendsE mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso
Et je me rebaigne, je me réessuie et ici recommence le funE mi ribagno, mi riasciugo e ricomincia qui lo spasso
Je veux rester toute la journée dans une vasqueVoglio restare tutto il giorno in una vasca
Avec mes pensées les plus tranquilles dans la têteCon le mie cose più tranquille nella testa
Un pied dehors comme si c'était un drapeauUn piede fuori come fosse una bandiera
Sortir seulement quand dehors c'est le printempsUscire solo quando fuori è primavera
Mais j'espère juste que cette fantaisieMa spero solo questa mia fantasia
Ne soit pas qu'une autre attaque d'utopieNon sia soltanto un altro attacco d'utopia
Car pour ça, il n'y a pas encore de médecinePerché per questo non c'è ancora medicina
Qui transforme ma vasque en piscineChe mi trasformi la mia vasca in piscina
Et encore moins transformer tout en merE tantomeno trasformare tutto in mare
Mais quelqu'un devrait l'inventerPerò qualcuno lo dovrebbe inventare
Je me baigne, je plonge, je tourne et je me détendsMi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso
Je me baigne, je m'essuie et ici commence le funMi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso
Et je me rebaigne, je replonge, je retourne et je me détendsE mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso
Et je me rebaigne, je me réessuie et ici recommence le funE mi ribagno, mi riasciugo e ricomincia qui lo spasso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Britti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: