Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 360

If I had a Million Ducats

Brobdingnagian Bards

Letra

Si tuviera un millón de ducados

If I had a Million Ducats

Si tuviera un millón de ducados (Si tuviera un millón de ducados)If I had a million ducats (If I had a million ducats)
Te compraría un castillo (Te compraría un castillo)I'd buy you a keep (I would buy you a keep)
Si tuviera un millón de ducados (Si tuviera un millón de ducados)If I had a million ducats (If I had a million ducats)
Te compraría muebles para tu castillo (Como un Luis XIV o un armario)I'd buy you furniture for your keep (Like a Louis the XIV or an armoire)
Si tuviera un millón de ducados (Si tuviera un millón de ducados)If I had a million ducats (If I had a million ducats)
Te compraría un gran carruaje (con todo lo bonito con flecos en la parte superior)I'd buy you a big coach (with all the pretty with fringe on the top)
Si tuviera un millón de ducados, compraría tu amor.If I had a million ducats I'd buy your love.

Si tuviera un millón de ducados (No tendríamos que cazar para nuestra comida)If I had a million ducats (We wouldn't have to hunt for our game)
Si tuviera un millón de ducados (Cazaríamos por deporte porque no es lo mismo)If I had a million ducats (We'd hunt for sport cuz it's not the same)
Si tuviera un millón de ducados (Haríamos que los campesinos cultiven alimentos alrededor del castillo)If I had a million ducats (We'd have peasants grow food all around the keep)
Y tendríamos un gran jardín (Un jardín de laberinto)And we'd have a big garden. (A maze garden)
Con alimentos enriquecidos con proteínas (como lentejas)With high protein-enriched food (like lentils)
Y Bambi y Tambor jugando en él.And bambi and thumper playing in it.

Si tuviera un millón de ducados (Si tuviera un millón de ducados)If I had a million ducats (If I had a million ducats)
Te compraría un abrigo de piel, pero no un abrigo de lana. Eso es cruelI'd buy you a fur cloak But not a woolen cloaks. That's cruel
Si tuviera un millón de ducados (Si tuviera un millón de ducados)If I had a million ducats (If I had a million ducats)
Te compraría una mascota exótica (Como un dragón o un leviatán)I'd buy you an exotic pet (Like a dragon or a leviathan)
Si tuviera un millón de ducados (Si tuviera un millón de ducados)If I had a million ducats (if I had a million ducats)
Compraría los restos de un santo (Y todos esos huesos de santos afortunados y locos)I'd buy a saint's remains (And all those crazy lucky saint's bones)
Si tuviera un millón de ducados, compraría tu amor.If I had a million ducats I'd buy your love.

Si tuviera un millón de ducados (No tendríamos que caminar hasta la feria)If I had a million ducats (We wouldn't have to walk to the faire)
Si tuviera un millón de ducados (Contrataríamos a un caballero para llevarnos allí)If I had a million ducats (We'd hire a knight carry us there)
Si tuviera un millón de ducados (No tendríamos que ensuciar nuestros pies)If I had a million ducats (We wouldn't have to get our feel all dirty)
No tendríamos que caminar en la suciedadWe wouldn't have to walk in the filth.
(Tendríamos a la gente arrojar abrigos al suelo como para Sir Walter Raleigh)(We'd have people throw cloaks on the ground like for Sir Walter Raleigh)
O incluso mejor, campesinos (en cuatro patas)Or even better, peasants (on all fours)

Si tuviera un millón de ducados (Si tuviera un millón de ducados)If I had a million ducats (If I had a million ducats)
Te compraría una cama (Pero no una cama de clavos. Eso es cruel)I'd be you a bed (But not bed of nails. That's cruel)
Si tuviera un millón de ducados (Si tuviera un millón de ducados)If I had a million ducats (If I had a million ducats)
Te compraría arte (un Miguel Ángel o Donatello)I'd buy you some art (a Michaelangelo or Donatello)
Si tuviera un millón de ducados (Si tuviera un millón de ducados)If I had a million ducats (If I had a million ducats)
Te compraría un mono (¿no has querido siempre un mono?)I'd buy you a monkey (haven't you always wanted a monkey?)

Si tuviera un millón de ducados, si tuviera un millón de ducadosIf I had a million ducats, If I had a million ducats
Si tuviera un millón de ducados, si tuviera un millón de ducadosIf I had a million ducats, If I had a million ducats
Seríamos reyes.We'd be kings.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brobdingnagian Bards y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección