Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.298

Sueños Perdidos (remix) (part. Esteban Rojas, Feid y Justin Quiles)

BROKIX

LetraSignificado

Rêves Perdus (remix) (feat. Esteban Rojas, Feid et Justin Quiles)

Sueños Perdidos (remix) (part. Esteban Rojas, Feid y Justin Quiles)

WowWow
Où es-tu, bébé ? J'ai envie de te voir¿Dónde estás, baby? Que quiero verte
On m'a dit que t'as balancé ce loser pour de bonMe contaron que botaste ese pirobo pa' siempre
Une nuit tu me demandais et tu pouvais jamais me voirUna noche me pedías y nunca podías verme
Mami, je comprends que t'es sérieuse, mais aujourd'hui c'est vendredi (wow)Mami, yo entiendo que eres juiciosa, pero es que hoy es viernes (wow)

L'amour a changé contre l'argent, la fête, la marijuanaCambió el amor por money, party, marihuana
Elle veut pas d'un connard qui lui coupe les ailesNo quiere ningún cabrón que le corte las alas
Bébé, je suis prêt quand tu veux qu'on assouvisse nos enviesBebé, estoy activo cuando tú quieras que matemos las ganas
Mami, je sais que tu n'oublies pas comment tu te mouillais (wow, ma belle, ah)Mami, yo sé que tú no te olvida' de cómo te mojabas (wow, nena, ah)

C'est pas si compliqué, donne-moi un et on s'éclate (pew, pew)No es tan difícil, dame una y romping (pew, pew)
C'est pas une semaine, c'est une nuit et le matin (ma belle)No es una semana, es una noche y morning (nena)
Si on se perd, c'est pour un glamping, chuuut (shh)Si nos perdemos es pa' un glamping, sorne (shh)
Dans ma baraque, y'a des culottes, tout est en ordreEn mi rancho tiene par de pantys, orden
Si tu veux voyager, alors partons en tournée (ouais)Si quieres viajar, pues vámonos de gira (sí)
Elle voit que c'est pas une blague et sait que le monde tourne autour de moi (haha)Vio que no es recocha y sabe que es el mundo que detrás mío gira (jaja)
Elle est capable, mais je suis incapable de lui mentir (jamais)Esta capaz, pero soy incapaz de decirle mentiras (nunca)
Ce qu'on ne mange pas, on ne le jette pas, c'est un mensonge (et)Lo que uno no se come no se tira, eso es mentira (y)
Je sais bien qu'elle s'en souvientSé bien que se acuerda
C'est ça l'amour, la droite se souvient si la gauche est pas là (haha)Así es el amor, la derecha recuerda si no está la izquierda (jaja)
Un chacal, mon amour, je parle juste avec mon argot (c'est ça, bae)Un chacal, mi amor, yo parlo es con mi jerga (así es, bae)
C'est pour que ça te plaise à toi, après ça qu'ils aillent se faire foutre (pew, pew, beurk)Esto es pa' que te guste a vos, de ahí para atrás que coman mierda (pew, pew, ew)
C'est un mensonge, impossible si ça te fait pas envie (moi)Eso es mentira, imposible si no te trama (yo)
Là dans le kia, y'a les grammesAhí en el kia están los gramos
On est déjà à poil, pourquoi on va se dire je t'aime ? (pourquoi ?)Ya estamos sin ropa, ¿pa' qué vamos a botarnos un te amo? (¿pa' qué?)
Qu'est-ce qu'on allume ? On va où ? (ouais-ouais, la nouvelle; wow)¿Qué prendemos? ¿pa 'ónde vamos? (yeah-yeah, la nue; wow)

L'amour a changé contre l'argent, la fête, la marijuanaCambió el amor por money, party, marihuana
Elle veut pas d'un connard qui lui coupe les ailesNo quiere ningún cabrón que le corte las alas
Bébé, je suis prêt quand tu veux qu'on assouvisse nos enviesBebé, estoy activo cuando tú quieras que matemos las ganas
Mami, je sais que tu n'oublies pas comment je te mouillaisMami, yo sé que tú no te olvidas de cómo te mojaba'

Je comprends que tu veuilles un temps seule, bébéYo entiendo que quieras darte un tiempo sola, bebé
Si je te vole demain, je vais regretter, et tu ne tiendras pas, bébéSi no te robo mañana, yo me arrepiento, y no aguanta, bebé
Toi, petite souriante, génialeTú sornerita, bacana
Si on te dit que je suis un chien, c'est juste de la réputationSi te dicen que soy perro, es pura fama
Mami, ton corps m'appelleMami, tu cuerpo me llama
Et je réponds pour l'emmener ce soir chez moiY yo le contesto pa' llevarlo esta noche pa' mi casa
Si tu veux allumer, ici on allume que de la bonneSi quiere' prender, aquí se prende pura grasa
Eh, mami, qu'est-ce qui se passe ? (wow)Ey, mami, ¿qué pasa? (wow)
Elle est sexy, elle est belle, la plus cool de la discothèqueEstá rica, está buena, lo más chimba de la discoteca
Elle est ailleurs, elle voleEsta en otra, ella vuela
Et ce soir elle vient avec moi parce qu'elleY hoy se va conmigo porque ella

L'amour a changé contre l'argent, la fête, la marijuanaCambió el amor por money, party, marihuana
Elle veut pas d'un connard qui lui coupe les ailesNo quiere ningún cabrón que le corte las ala'
Je suis prêt quand tu veux qu'on assouvisse nos enviesEstoy activo cuando tú quieras que matemo' las gana'
Mami, je sais que tu n'oublies pas comment je te—te—Mami, yo sé que tú no te olvidas de có—có—

Comme si c'était ton anniversaire, on va célébrer que tu t'es débarrassée de ce loserComo si fuera tu cumple vamo' a celebrar que te dejaste del pirobo ese
Mami, il n'était pas à ta hauteur, il est temps qu'il revienneMami, él no 'taba en tu liga, ya es hora de que regrese'
Pour tout déchirer à nouveau, tu mérites un nouveau culA romperla de nuevo, tú te merece' otro culo nuevo
Que si le matin ça te plaît plus, le soir tu embrasses un nouveauQue si en la mañana ya no te gusta, pues en la noche te besa' uno nuevo
Elle a déjà un remplaçantYa tiene relevo
Je t'ai vue sur TikTok avec les copines, déchirant toutYo te vi en TikTok con las besties partiendo perro negro
Celle qui ne me jalouse pas, je ne la jalouse pasLa que no me cela, yo no la celo
Si elle te donne la permission, fais-le pour moiSi te da permiso, tu mámamelo
Elle veut que le ferxxo, le j qui déchireQuiere que el ferxxo, el j qui la partan
Elle le demande avec force et on la laisse en hautLo pide agresivo y la dejamo' en alta
Comme aux temps de fête et de fricComo pa' los tiempos de nota y arca
Tatoue-toi : Celui qui n'est plus là, ne manque pasTatúate: El que ya no está, no hace falta

On allait sans butÍbamos sin sentido
Dans la cinquième, fous avec le cœur blesséPor la quinta locos con el cora herido
Anges tombésÁngeles caídos
Avec les ailes brisées et des rêves perdus (mmm)Con las alas rotas y sueños perdidos (mmm)
Les heures passaient (heures)Se nos pasaban las horas (horas)
Quand on était seulsCuando estábamos a solas
Tu m'as laissé le cœur en deuxMe dejaste en dos el cora
Et maintenant je pense juste au dollarY ahora solo pienso en dólar

L'amour a changé contre l'argent, la fête, la marijuanaCambió el amor por money, party, marihuana
Elle veut pas d'un connard qui lui coupe les ailesNo quiere ningún cabrón que le corte las ala'
Bébé, je suis prêt quand tu veux qu'on assouvisse nos enviesBebé, estoy activo cuando tú quieras que matemos las gana'
Bébé, je sais que tu n'oublies pas quand je te touchaisBaby, yo sé que tú no te olvida' cuando yo te tocaba

Je la tirais par le chokerLa jalaba del chocker
Je l'emmenais dans les nuages comme un popperLa subía a las nubes como el popper
J'arrivais et je la faisais exploser comme une fuséeYo llegaba y la estallaba como un rocket
Et maintenant tu veux que je t'oublie, dis-moi, mami, pourquoiY ahora quieres que te olvide, dime, mami, por qué
Si c'était sexe, friction et contact (oh)Si era sexo, fricción y contacto (oh)
Tu es la principale, les autres sont de la figurationVos sos la principal, las otras son de reparto
Tu n'oublies pas ce qu'on a fait dans ma chambreTú no te olvidas lo que hicimo' en mi cuarto
Je connecte avec ton corps par le toucher (augmente, augmente)Conecto con tu cuerpo con el tacto (súbele, súbele)
C'est que ne pas t'avoir me donne le vertigeEs que no tenerte me da vértigo
Et c'est pour ça, mami, que je suis si diaboliqueY por eso, mami, es que estoy tan diabólico
Toi si seule et Cali ressemble à un zooTú tan sola y cali parece un zoológico
Et le fait qu'on se soit quittés est illogiqueY eso de que nos dejamos es ilógico

Tu gémissaisTú gemías
Jusqu'à ce que la lumière du jourHasta qué la luz del día
Défile sur ton corpsDesfilaba por tu cuerpo
Tout est parfaitTodo es perfecto
Mais mais on est des rockstarsPero-pero somos unos rockstars
Qui prétendent juste se voir pour baiserQue dizque solo nos vemos pa' chingar
Elle ne sait même pas qu'elle peut me sauverElla ni sabe que me puede salvar
Tandis que la nuit s'en va avec la mer, s'en va, s'en va, s'en vaMientras la noche con el mar se va, se va, se va, se va
Entre bouteille et bouteilleEntre botella y botella
On passe toute la nuit entièreLe dimo' toa' la noche entera
À écouter le meilleur de la nouvelleSonando lo mejor de la nueva
Les brokix, Esteban RojasLos brokix, esteban rojas
Les filles s'accrochent toutes seulesLas babies se pegan solas
Pour toi je laisse tout tomber, ouais-ouaisPor ti les picheo a toa', yeah-yeah
On se voit à la succursale du ciel.Nos vemo' en la sucursal del cielo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BROKIX y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección