Traducción generada automáticamente

Mi doctora favorita
Bronco
Ma doctoresse préférée
Mi doctora favorita
Ouais!¡Uy!
La consultation va commencer!¡La consulta va empezar!
J'ai un problème un peu critiqueTengo un problema medio critico
Tristesse, nostalgie et désamourTristeza, nostalgia y desamor
Je vais voir ma doctoresse préféréeVoy con mi doctora favorita
Qu'elle me donne quelque chose pour que ça passeQue me de algo a ver si se me quita
Elle me regarde, m'étudie et cette médecine me prescritMe mira, me estudia y esta medicina receto
Vous avez besoin de bisousUsted necesita besos
Ça motive votre cœurMotivan su corazon
Allez voir la propriétaire de votre vieValla con la dueña de su vida
Dites-lui que c'est moi qui vous envoieDiga que lo mando yo
Ainsi, ma chérie gâtéeAsi mi chiquita consentida
Me voilàAqui estoy
Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moiBesame, besame, besame, besame, besame
Mais fais-le doucementPero que sea despacito
Je veux sentir de tes lèvres, femme, la chaleurQuiero sentir de tus labios mujer lo calientito
Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moiBesame, besame, besame, besame, besame
Nous allons jurer tous les deuxLos dos vamos a jurarnos
De ne jamais nous éloigner l'un de l'autre, nonNunca jamas alejarnos el uno del otro no
Hé!¡Oye!
Ne cesse pas de m'embrasser!¡No me dejes de besar!
Parce que sinon je meurs, eh!¡Porque si no me muero eh!
Ouais!¡Uuua!
J'ai un problème un peu critiqueTengo un problema medio critico
Tristesse, nostalgie et désamourTristeza, nostalgia y desamor
Je vais voir ma doctoresse préféréeVoy con mi doctora favorita
Qu'elle me donne quelque chose pour que ça passeQue me de algo a ver si se me quita
Elle me regarde, m'étudie et cette médecine me prescritMe mira, me estudia y esta medicina receto
Vous avez besoin de bisousUsted necesita besos
Ça motive votre cœurMotivan su corazon
Allez voir la propriétaire de votre vieValla con la dueña de su vida
Dites-lui que c'est moi qui vous envoieDiga que lo mando yo
Ainsi, ma chérie gâtéeAsi mi chiquita consentida
Me voilàAqui estoy
Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moiBesame, besame, besame, besame, besame
Mais fais-le doucementPero que sea despacito
Je veux sentir de tes lèvres, femme, la chaleurQuiero sentir de tus labios mujer lo calientito
Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moiBesame, besame, besame, besame, besame
Nous allons jurer tous les deuxLos dos vamos a jurarnos
De ne jamais nous éloigner l'un de l'autre, nonNunca jamas alejarnos el uno del otro no
Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moiBesame, besame, besame, besame, besame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bronco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: