Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25.007

Mi doctora favorita

Bronco

LetraSignificado

Ma doctoresse préférée

Mi doctora favorita

¡Uy!¡Uy!
La consultation va commencer !¡La consulta va empezar!

J'ai un problème un peu critiqueTengo un problema medio critico
Tristesse, nostalgie et désamourTristeza, nostalgia y desamor
Je vais voir ma doctoresse préféréeVoy con mi doctora favorita
Qu'elle me donne quelque chose pour que ça passeQue me de algo a ver si se me quita
Elle me regarde, m'étudie et cette médecine me prescritMe mira, me estudia y esta medicina receto

Vous avez besoin de bisousUsted necesita besos
Ça motive votre cœurMotivan su corazón
Allez voir la maîtresse de votre vieValla con la dueña de su vida
Dites que c'est moi qui l'envoieDiga que lo mando yo
Ainsi ma chérie gâtéeAsí mi chiquita consentida
Me voilàAquí estoy

Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moiBesame, besame, besame, besame, besame
Mais fais-le doucementPero que sea despacito
Je veux bien sentir la chaleur de tes lèvresQuiero sentir de tus labios muy bien lo calientito

Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moiBesame, besame, besame, besame, besame
Nous allons jurer tous les deuxLos dos vamos a jurarnos
De ne jamais nous éloigner l'un de l'autre, nonNunca jamás alejarnos el uno del otro no

¡Oye!¡Oye!
Ne m'arrête pas d'embrasser !¡No me dejes de besar!
Parce que sinon je meurs, eh !¡Porque si no me muero eh!
¡Uuua !¡Uuua!

J'ai un problème un peu critiqueTengo un problema medio critico
Tristesse, nostalgie et désamourTristeza, nostalgia y desamor
Je vais voir ma doctoresse préféréeVoy con mi doctora favorita
Qu'elle me donne quelque chose pour que ça passeQue me de algo a ver si se me quita
Elle me regarde, m'étudie et cette médecine me prescritMe mira, me estudia y esta medicina receto

Vous avez besoin de bisousUsted necesita besos
Ça motive votre cœurMotivan su corazón
Allez voir la maîtresse de votre vieValla con la dueña de su vida
Dites que c'est moi qui l'envoieDiga que lo mando yo
Ainsi ma chérie gâtéeAsí mi chiquita consentida
Me voilàAquí estoy

Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moiBesame, besame, besame, besame, besame
Mais fais-le doucementPero que sea despacito
Je veux bien sentir la chaleur de tes lèvresQuiero sentir de tus labios muy bien lo calientito

Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moiBesame, besame, besame, besame, besame
Nous allons jurer tous les deuxLos dos vamos a jurarnos
De ne jamais nous éloigner l'un de l'autre, nonNunca jamás alejarnos el uno del otro no

Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moiBesame, besame, besame, besame, besame

Escrita por: Jose G. Esparza. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luciana. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bronco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección