Traducción generada automáticamente

Oro
Bronco
Or
Oro
Jamais j'ai écouté de conseils ni je ne suis tombé amoureuxNunca oi consejos ni me enamoré
Moi, au ras du sol et toi, toujours en train de voler si haut, si hautYo al ras del suelo y tu siempre volando tan alto, tan alto
Tu aimes l'argent et le confortTe gusta el dinero y la comodidad
C'est pour ça que tu me laisses si triste et blessé à mort, quelle chancePor eso me dejas muy triste y herido de muerte, que suerte
Or, tu m'as échangé contre de l'orOro, tu me has cambiado por oro
Tu as oublié le sentimental pour un poing de métalTe has olvidado de lo sentimental por un puño de metal
Or, le jaune de l'or, t'a plu plus que ce que je t'ai offertOro, el amarillo del oro, te gustó mas de lo que yo te ofrecí
Et maintenant tu t'en vas de moiY ahora tu te vas de mi
Or, l'or a changé ton amourOro, el oro cambio tu amor
Je t'ai offert une lune sans mielYo te regalé una luna sin miel
Un lit douillet et un oreiller rempli de rêves, petitsUna cama blanda y una almohada repleta de sueños, pequeños
Peut-être que ce que j'ai ici n'a pas suffiTal vez no bastó con lo que tengo aquí
Et ton amour s'est évaporé par le trou dans mes poches, videsY tu amor se fue por el hoyo que hay en mis bolsillos, vacíos
Or, tu m'as échangé contre de l'orOro, tu me has cambiado por oro
Tu as oublié le sentimental pour un poing de métalTe has olvidado de lo sentimental por un puño de metal
Or, le jaune de l'or, t'a plu plus que ce que je t'ai offertOro, el amarillo de oro, te gustó mas de lo que yo te ofrecí
Et maintenant tu t'en vas de moiY ahora tu te vas de mi
Or, l'or a changé ton amourOro, el oro cambio tu amor
OrOro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bronco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: