Traducción generada automáticamente

Dos Mujeres Y Un Camino
Bronco
Deux Femmes Et Un Chemin
Dos Mujeres Y Un Camino
Deux femmes, un chemin, c'est le destinDos mujeres, un camino, es el destino
Qui m'attend maintenant, dans la vieQue ahora tiene para mi, la vida
Ce sont deux peines qui me tuentSon dos penas que me matan
Qui jaillissent du fond de mon âmeQue desde el fondo de mi alma brotan
Et trois cœursY tres corazones
Qui saignent blessésQue sangran heridos
Parce qu'ils ne peuvent s'aimer et pleurentPorque no pueden amarse y lloran
Comme c'est difficile, mon destin !¡Qué difícil, mi destino!
Il me tourmente parce queMe atormenta porque
Je les veux toutes les deuxYo a las dos
Avec moiLas quiero conmigo
Dans ma poitrineEn mi pecho
Elles seront ancréesEstarán metidas
Et je ne veux pour rien au monde les blesserY no quiero por ningún motivo herirlas
Si j'en ai uneSi a una la tengo
Je ressens le manque de l'autreLa extraño a la otra
Elles sont toutes les deux ma vieLas dos son mi vida
Deux femmes, un chemin !¡Dos mujeres, un camino!
À l'une me lie un amour¡A una me une un cariño
Béni par Dieu !Por Dios bendecido!
Deux femmes, un chemin !¡Dos mujeres, un camino!
L'autre est un beau péché¡La otra es un bello pecado
C'est un amour interdit !Es amor prohibido!
Dis-le-moi, Dieu, que vais-je faire avecDímelo Dios, ¿qué voy hacer con
Deux femmes et un chemin ?Dos mujeres y un camino?
Mon Dieu ! Que fais-je ?¡Mi Dios!, ¿Que hago?
Si je les aime de tout mon cœurSi las quiero con toda el alma
Comme c'est difficile, mon destin !¡Qué difícil, mi destino!
Il me tourmente parce queMe atormenta porque
Je les veux toutes les deuxYo a las dos
Avec moiLas quiero conmigo
Dans ma poitrineEn mi pecho
Elles seront ancréesEstarán metidas
Et je ne veux pour rien au monde les blesserY no quiero por ningún motivo herirlas
Si j'en ai uneSi a una la tengo
Je ressens le manque de l'autreLa extraño a la otra
Elles sont toutes les deux ma vieLas dos son mi vida
Deux femmes, un chemin !¡Dos mujeres, un camino!
À l'une me lie un amour¡A una me une un cariño
Béni par Dieu !Por Dios bendecido!
Deux femmes, un chemin !¡Dos mujeres, un camino!
L'autre est un beau péché¡La otra es un bello pecado
C'est un amour interdit !Es amor prohibido!
Dis-le-moi, DieuDímelo Dios
Que vais-je faire¿Que voy a hacer
Avec deux femmes et un chemin ?Con dos mujeres y un camino?
Deux femmes, un chemin !¡Dos mujeres, un camino!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bronco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: