Traducción generada automáticamente

Amor Mio / Sabra Dios / Sabor a Mi
Bronco
Mein Liebster / Gott weiß / Geschmack von mir
Amor Mio / Sabra Dios / Sabor a Mi
Mein Liebster, dein geliebtes GesichtAmor mio tu rostro querido
Kann keine Geheimnisse der Liebe bewahren.No sabe guardar secretos de amor
Es hat mir schon gesagt, dass ich in der Herrlichkeit deiner Intimität bin.Ya me dijo que estoy en la gloria de tu intimidad.
Es braucht nicht gesagt zu werden, dass du mich liebst.No hace falta decir que me quieres
Mach mich nicht verrückt mit dieser Wahrheit.No me vuelvas loco con esa verdad
Nein, sag es nicht, lass mich nicht vor Glück weinen.No, no lo digas no me hagas que llore de felicidad.
Wie viel Neid wird geweckt werden?Cuanta envidia se va a despertar
Wie viele Augen werden uns beobachten?Cuantos ojos nos van a mirar
Die Freude all meiner StundenLa alegria de todas mis horas
Verbringe ich lieber in der Intimität.Prefiero pasarlas en la intimidad.
Ich vergaß zu sagen, dass ich dich liebeOlvidaba decir que te amo
Mit all der Kraft, die meine Seele mir gibt.Con todas las fuerzas que el alma me da
Wer nie geliebt hat, der soll nie sagen, dass er gelebt hat.Quien no ha amado que no diga nunca que vivio jamas.
Gott weiß, ob du mich liebst oder betrügst.Sabra dios si tu me quieres o me engañas
Da ich nicht erraten kann, werde ich weiter denken,Como no adivino seguire pensando
Dass du nur mich liebst.Que me quieres solamente a mi.
Ich habe eigentlich kein Recht, an dir zu zweifelnNo tengo derecho en realidad para dudar de ti
Und nicht glücklich zu leben.Y para no vivir feliz
Aber ich spüre, dass du nicht bei mir bist,Pero yo presiento que no estas conmigo
Obwohl du hier bist.Aunque estas aqui.
Gott weiß, man weiß nie etwas.Sabra dios uno no sabe nunca nada
Es wird mir peinlich sein,Me dara vergüenza
Wenn diese Liebe nur wegen meines Fehlers scheitert.Si este amor fracasa nadamas por mi equivocacion.
Und ich muss verrückt sein, um mich zu quälen,Y debo estar loco para atormentarme
Ohne Grund, aber ich werde kämpfen,Sin haber razon pero voy a luchar
Bis ich diese undankbare Lüge aus meinem Herzen reiße.Hasta arrancar esta ingrata mentira de mi corazon.
So lange haben wir diese Liebe genossen,Tanto tiempo disfrutamos de este amor
Unsere Seelen sind so nah zusammengekommen,Nuestras almas se acercaron tanto asi
Dass ich deine Wärme bewahre, aber du trägst auchQue yo guardo tu calor pero tu llevas tambien
Den Geschmack von mir.Sabor a mi.
Wenn du meine Präsenz in deinem Leben leugnen würdest,Si negaras mi presencia en tu vivir
Würde es genügen, dich zu umarmen und zu reden.Bastaria con abrazarte y conversar
So viel Leben habe ich dir gegeben,Tanta vida yo te di
Dass du zwangsläufig schon den Geschmack von mir hast.Que por fuerza tienes ya sabor a mi.
Ich beabsichtige nicht, dein Besitzer zu sein,No pretendo ser tu dueño
Ich bin nichts, ich habe keine Eitelkeit.No soy nada yo no tengo vanidad
Von meinem Leben gebe ich das Gute,De mi vida doy lo bueno
Ich bin so arm, dass ich nichts anderes geben kann.Soy tan pobre que otra cosa puedo dar.
Es werden mehr als tausend Jahre vergehen, viele mehr.Pasaran mas de mil años muchos mas
Ich weiß nicht, ob die Ewigkeit Liebe hat.Yo no se si tenga amor la eternidad
Aber dort, so wie hier, wirst du im Mund tragenPero alla tal como aqui en la boca llevaras
Den Geschmack von mir.Sabor a mi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bronco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: