Traducción generada automáticamente

El Pedidor
Bronco
Le Demandeur
El Pedidor
Bonsoir, monsieur Ambrosio, merci pour votre accueilBuenas noches don ambrosio agradezca la visita
Je viens demander la main de votre petite-fille, Teresita,Le vengo a pedir la mano de su nieta teresita,
Le neveu de Don Poncho m'a envoyé en tant que demandeurEl sobrino de don poncho me mando de pedidor
Je suis l'humble porteur de ses mauvaises intentions.De sus malas intenciones soy humilde portador.
Et vous, qu'en pensez-vous, Don Bocho ?¿y usted que dice don bocho?
Que pensez-vous du jeune homme ?¿que le parece el muchacho?
Il est jeune, il a dix-huit ansEs joven tiene dieciocho
Mais il passe son temps à picoler.Pero de andar de borracho.
Ce n'est pas que je le calomnieNo es que lo este difamando
Je vous dis juste la véritéNomas le digo lo cierto
Et même s'il se vante d'être richeY aunque presume de rico
Il n'a même pas un sou pour mourir.No tiene ni onde caer muerto.
En toute confiance, je vous le dis, car vous devez savoirEn confianza se lo digo porque debe uste saber
Que les femmes le quittent pour ne pas être nourries,Que lo dejan las mujeres por no darles de comer,
C'est un ami des autres et ne travaillera jamaisEs amigo de lo ajeno y jamas trabajara
Il veut Teresita, à vous de voir si vous la lui donnez.Ese quiere a teresita alla usted si se la da.
Et vous, qu'en pensez-vous, Don Bocho ?¿y usted que dice don bocho?
Que pensez-vous du jeune homme ?¿que le parece el muchacho?
Il est jeune, il a dix-huit ansEs joven tiene dieciocho
Mais il passe son temps à picoler.Pero de andar de borracho.
Ce n'est pas que je le calomnieNo es que lo este difamando
Je vous dis juste la véritéNomas le digo lo cierto
Et même s'il se vante d'être richeY aunque presume de rico
Il n'a même pas un sou pour mourir.No tiene ni onde caer muerto.
Et vous, qu'en pensez-vous, Don Bocho ?¿y usted que dice don bocho?
Que pensez-vous du jeune homme ?¿que le parece el muchacho?
Il est jeune, il a dix-huit ansEs joven tiene dieciocho
Mais il passe son temps à picoler.Pero de andar de borracho.
Ce n'est pas que je le calomnieNo es que lo este difamando
Je vous dis juste la véritéNomas le digo lo cierto
Et même s'il se vante d'être richeY aunque presume de rico
Il n'a même pas un sou pour mourir.No tiene ni onde caer muerto.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bronco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: