Traducción generada automáticamente

Una Pregunta Para Ti
Bronco
Une Question Pour Toi
Una Pregunta Para Ti
Une question pour toiUna pregunta para ti
Maintenant que tu n'es plus làAhora que ya no estás aquí
As-tu pensé à qui te tiendra chaudSi te has puesto a pensar quien te va a cobijar
Quand tu auras froid dans l'âmeCuando tengas frío en el alma
Quand ils te feront pleurerCuando te hagan llorar
Qui te consoleraQuien te va a consolar
Tu chercheras mes mains (qui te caressaient)Buscarás mis manos (que te acariciaban)
Tu chercheras mes lèvres (que tu embrassais tant)Buscarás mis labios (que tanto besabas)
Tu vas me manquer (aussi mon regard)Echarás de menos (también mi mirada)
Et tu reviendras à moi plus amoureuseY vas a volver a mi más enamorada
Tu vas revenir à moiVas a regresar a mí
Parce que tu sais que je t'aimePorque sabes que te quiero
Tu penses toujours à moiSiempre estás pensando en mí
Et je ne peux pas t'oublierY olvidarte yo no puedo
Petite, viens à moiMuchachita ven a mí
Je suis en train de mourir aussiYo también me estoy muriendo
Personne ne peut consolerNadie puede consolar
La douleur que je ressensEl dolor que estoy sintiendo
Une question pour toiUna pregunta para ti
Maintenant que tu n'es plus làAhora que ya no estás aquí
As-tu pensé à qui te tiendra chaudSi te has puesto a pensar quien te va a cobijar
Quand tu auras froid dans l'âmeCuando tengas frío en el alma
Moi aussi je pleureraiYo también lloraré
Peut-être que je vais mourirTal vez moriré
Si tu n'es pas avec moi (pour me consoler)Si no estás conmigo (para que consueles)
Ce pauvre idiot (qui meurt pour toi)A este pobre tonto (que por ti se muere)
J'espère aussi (que tu reviendras vite)Yo también espero (que pronto regreses)
Je vais t'attendre mon amour pour que tu m'embrassesTe voy a esperar mi amor para que me beses
Tu vas revenir à moiVas a regresar a mí
Parce que tu sais que je t'aimePorque sabes que te quiero
Tu penses toujours à moiSiempre estás pensando en mí
Et je ne peux pas t'oublierY olvidarte yo no puedo
Petite, viens à moiMuchachita ven a mí
Je suis en train de mourir aussiYo también me estoy muriendo
Personne ne peut consolerNadie puede consolar
La douleur que je ressensEl dolor que estoy sintiendo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bronco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: