Traducción generada automáticamente

57 Channels (And Nothin' On)
Bruce Springsteen
57 Kanalen (En Niets Op)
57 Channels (And Nothin' On)
Ik kocht een bourgeois huis in de Hollywood heuvelsI bought a bourgeois house in the Hollywood hills
Met een koffer vol van honderdduizend dollar biljettenWith a trunkload of hundred thousand dollar bills
Een man kwam langs om mijn kabel-tv aan te sluitenMan came by to hook up my cable TV
We nestelden ons voor de nacht, mijn schat en ikWe settled in for the night my baby and me
We zappen heen en weer tot het half twaalf wasWe switched 'round and 'round 'til half-past down
Er waren zevenenvijftig kanalen en niets opThere was fifty-seven channels and notin' on
Nou, thuisentertainment was de wens van mijn schatWell now home entertainment was my baby's wish
Dus ik sprong de stad in voor een schotelantenneSo I hopped into town for a satellite dish
Ik bond het op het dak van mijn Japanse autoI tied it to the top of my Japanese car
Ik kwam thuis en richtte het naar de sterrenI came home and I pointed it out into the stars
Een boodschap kwam terug uit het grote hiernamaalsA message came back from the great beyond
Er zijn zevenenvijftig kanalen en niets opThere's fifty-seven channnels and nothin' on
Nou, we hadden misschien vrienden kunnen maken met miljardairsWell we might' a made some friends with some billionaires
We hadden misschien aardig en vriendelijk kunnen wordenWe might' a got all nice and friendly
Als we het naar boven hadden gemaaktIf we'd made it upstairs
Alles wat ik kreeg was een briefje dat zei "Dag JohnAll I got was a note that said "Bye-bye John
Onze liefde is zevenenvijftig kanalen en niets op"Our love is fifty-seven channels and nothin' on"
Dus kocht ik een .44 magnum, het was van massief staalSo I bought a .44 magnum it was solid steel cast
En in de gezegende naam van Elvis, ik liet het gewoon knallenAnd in the blessed name of Elvis well I just let it blast
Tot mijn tv in stukken lag daar aan mijn voeten'Til my TV lay in pieces there at my feet
En ze arresteerden me voor het verstoren van de almachtige rustAnd they bsted me for disturbin' the almighty peace
De rechter zei "Wat heb je in je verdediging, jongen?"Judge said "What you got in your defense son ?"
"Zevenenvijftig kanalen en niets op""Fifty-seven channels and nothin' on"
Ik zie aan je ogen, vriend, dat je bijna weg bentI can see by your eyes friend you're just about gone
Zevenenvijftig kanalen en niets opFifty-seven channels and nothin' on
Zevenenvijftig kanalen en niets...Fifty-seven channels and nothin'...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruce Springsteen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: