Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 98

El Jardinero (Upon the Death of Ramona)

Bruce Springsteen

Letra

De Tuinman (Bij de Dood van Ramona)

El Jardinero (Upon the Death of Ramona)

Ik word wakker en neem je foto van mijn nachttafelI wake and take your picture from my night table
Met een kus leg ik het op de plankWith a kiss, I place it on the shelf
Geef je mijn ochtendgebedGive you my mornin' prayer
Het is een zwakte die ik mezelf toestaanIt's a weakness I allow myself
In de keuken zet ik de koffieIn the kitchen, I make the coffee
Terwijl het eerste licht van de zon door het raam stroomtAs the Sun's first light through the window streams
Wak ik je broer Roberto uit zijn dromenI wake your brother Roberto from his dreams

Ik gooi mijn gereedschap in de laadbakI throw my tools in the truck bed
Van San Fernando de heuvels inFrom the San Fernando into the hills
Terwijl de grijze ochtendwolkenAs the gray morning clouds
Over de heuveltop stromenOver the hilltop stream
Volg ik ze naar benedenI follow them down
In de koele rijke kloven van graanInto the cool rich canyons of grain
En mijn gedachten dwalen naar jouAnd my mind drifts to you

Van de noordelijke bergenFrom the northern mountains
Komt het water en de stad bloeitThe water comes and the city blooms
De Santa Anna's ademen zo droog en stoffigThe Santa Anna's breathe so dry and dusty
Door de villa kamersThrough the villa rooms
Bougainvillea bloeitBougainvillea blossom
Rood en wit rond de voordeurRed and white 'round the entry door
En de rozen rijzen zo perfect uit de woestijnvloerAnd the roses rise so perfectly out of the desert floor

Je herinnering is mijn verlangenYour memory is my desire
Mijn dochter, als mijn verdriet mijn zonde isMy daughter, if my sorrow is my sin
Met mijn werk hier in deze tuin, zullen we allebei weer levenWith my work here in this garden, we'll both live again

Ik snoei de eucalyptusI trim the eucalyptus
Zodat haar takken vrij kunnen zijn, mijn liefdeThat her branches may be free, my love
Zodat de wind een weg kan vindenThat the wind may find a way
Naar de donkere lucht bovenThrough to the dark sky above
Die dag dat je moederThat day your mother
Op de veranda wachtteOn the porch waiting
Nu kijk ik naar de takken die drijvenNow I watch the branches drifting
En mijn hart vult zich met jouAnd my heart fills with you

's Nachts voel ik je geestAt night I feel your spirit
Terwijl ik de vermoeidheid van de dag omarmAs the day's weariness I embrace
Bezoek ik je in de dappere schoonheid van het slapende gezicht van je moederI visit you in the brave beauty of your mother's sleeping face
Nu, Ramona, wanneer de duisternis binnenkomtNow, Ramona, when the dark comes drifting in
En deze kamers zoet zijn door de droge woestijnwindAnd these rooms lie sweetened by the dry desert wind

Vertel me hoeTell me how
Hoe zal mijn hart ooit helenHow will my heart ever mend
Als ik je nooit meer kan aanraken of je adem weer kan voelenIf I can never touch you or feel you breathe again
In mijn dromen opent de aarde waar ik jou heb gegevenIn my dreams, the earth to which I have given you
Onder mij waar ik staOpens below me where I stand
Glijd ik onder de vochtige grondI slip beneath the moist soil
Door het koele stof en woestijnzandThrough the cool dust and desert sand

Ik houd je gezicht vastI hold your face
Ik houd je gezicht in mijn handenI hold your face in my hands
Ik word vroeg in de ochtend wakkerI wake early in the morning
Vandaag zal ik de rozen van hun stelen snijdenToday, I'll cut the roses from their stems


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruce Springsteen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección