Traducción generada automáticamente
Tu Dove Sei
Bruno Cuomo
Dónde Estás Tú
Tu Dove Sei
Hoy todavía siento ese perfumeOggi sento ancora quel profumo
el mismo que decías que nadie más teníaquello stesso che tu dicevi non ce l'ha nessuno
y tal vez solo ahora lo entendíe forse solo adesso l'ho capito
era la primavera y las flores en tu vestidoera la primavera e i fiori sul vestito
que te ponías, decías que era yoche tu ti mettevi sono io dicevi
y cuántas veces lo imaginée quante volte io l' ho immaginato
pero ninguna otra como tú me lo enseñóma nessun'altra come te me l'ha insegnato
y ahora me hace faltaed ora mi manca
Dónde estás tú, hay mar entre nosotrosTu dove sei c'è il mare tra noi
de noche miramos el mismo avióndi notte guardiamo lo stesso aeroplano
que el verano no terminará asíche non finirà l'estate così
espérame amor, tenemos que hablaraspettami amore dobbiamo parlare
no te pongas así, nunca te dejarénon fare così non ti lascerò mai
si no es demasiado tarde, dime tú dónde estásse non è troppo tardi dimmi tu dove sei
cuántas cosas aún debo decirtequante cose devo ancora dirti
ten la seguridad, esta vez tengo tiempo para entendertestai sicura questa volta ho il tempo per capirti
y si hay algo que hice male se c'è qualcosa che ho sbagliato
quisiera que ahora me hayas perdonadovorrei che adesso tu mi avessi perdonato
en la salud y en la enfermedadnel bene e nel male
Dónde estás tú, hay mar entre nosotrosTu dove sei c'è il mare tra noi
de noche miramos el mismo avióndi notte guardiamo lo stesso aeroplano
y el verano no terminará asíe non finirà l'estate così
espérame amor, tenemos que hablaraspettami amore dobbiamo parlare
no te pongas así, no me detengas, sabesnon fare così non fermarmi lo sai
que no es demasiado tarde para decirteche non è troppo tardi per dirti
siento que juntos aún podemos lograr grandes cosasio sento che insieme noi possiamo ancora fare grandi cose
estás escuchando con el corazón, esta noche te estoy buscandosei in ascolto col cuore questa notte sono in cerca di te
Dónde estás tú, hay mar entre nosotrosTu dove sei c'è il mare tra noi
de noche miramos el mismo avióndi notte guardiamo lo stesso aeroplano
y luego estará en el cielo asíe poi sarà nel cielo così
que nuestros pensamientos se encontraránche i nostri pensieri si vanno a incontrare
me basta con eso para saber que estás ahími basta così per sapere che ci sei
si no es demasiado tarde, dime tú dónde estás.se non è troppo tardi dimmi tu dove sei.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Cuomo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: