Traducción generada automáticamente

Por um Minuto (Por un Minuto)
Bruno & Marrone
Für eine Minute (Por un Minuto)
Por um Minuto (Por un Minuto)
Und alle Liebenden sind schon eingeschlafenE todos os amantes já adormeceram
Und alle Worte sind verstummtE todas as palavras já se calaram
Die Welt, in der wir uns verloren haben, lebt nicht mehrJá não vive o mundo em que se perdeu
Und die Morgenstunden, in denen wir uns geliebt habenNem as madrugadas em que se amaram
Ich will fühlenQuero sentir
Ich will hörenQuero ouvir
Deine Schritte zurück zu meiner TürSeus passos de volta à minha porta
Um zu sagen, dass du mich geliebt hast, als du weit weg warstPra dizer que me amava quando estava longe
Und lass uns hoffen, dass der Morgen uns zusammen findetE deixar que a manhã juntos nos encontre
Und dass das, was heute nur ein Traum ist, zum Leben wirdE que passe a ser vida o que hoje é só sonho
Und dass die Geheimnisse endenE que se acabem os segredos
Und dass die Wünsche wachsenE que se aumente os desejos
Und so, während ich dich küsseE assim, enquanto eu te beijo
Möge das Schicksal sich für einen Moment ändernQue mude o destino, por um minuto
Möge mein Körper deinen Körper findenQue meu corpo encontre seu corpo
Ein absolutes VergnügenUm prazer absoluto
Und so, während ich dich umarmeE assim, enquanto eu te abraço
Drück mich in deinen Armen, für einen MomentMe aperte em seus braços, por um minuto
Auf eine Weise, die nur du weißt (weißt)De um jeito que só você sabe, (sabe)
Auf eine Weise, die nur ich weißDe um jeito que só eu sei
Es gibt keinen Grund, warum es nicht für immer sein sollteJá não há razão pra não ser pra sempre
Diesmal muss es anders sein, es muss seinDessa vez há de ser, tem que ser diferente
Lass mich nicht allein, nicht einmal ein bisschenNão me deixe sozinho, nem mesmo um pouco
Denn dieses bisschen macht mich immer verrückterQue esse pouco me deixa cada vez mais louco
Und dass die Geheimnisse endenE que se acabem os segredos
Und dass die Wünsche wachsenE que se aumente os desejos
Und so, während ich dich küsseE assim, enquanto eu te beijo
Möge das Schicksal sich für einen Moment ändernQue mude o destino, por um minuto
Möge mein Körper deinen Körper findenQue meu corpo encontre seu corpo
Ein absolutes VergnügenUm prazer absoluto
Und so, während ich dich umarmeE assim, enquanto eu te abraço
Drück mich in deinen Armen, für einen MomentMe aperte em seus braços, por um minuto
Auf eine Weise, die nur du weißt (weißt)De um jeito que só você sabe (sabe)
Auf eine Weise, die nur ich weißDe um jeito que só eu sei
Möge mein Körper deinen Körper findenQue meu corpo encontre seu corpo
Ein absolutes VergnügenUm prazer absoluto
Und so, während ich dich umarmeE assim, enquanto eu te abraço
Drück mich in deinen Armen, für einen MomentMe aperte em seus braços, por um minuto
Auf eine Weise, die nur du weißt (weißt)De um jeito que só você sabe (sabe)
Auf eine Weise, die nur ich weißDe um jeito que só eu sei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno & Marrone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: