Traducción generada automáticamente
Boate Azul/ Ainda Ontem Chorei de Saudade (part. Chitãozinho e Xororó)
Bruno e Marrone
Discoteca Azul/ Todavía ayer lloré de Saudade (parte Chitãozinho e Xororó)
Boate Azul/ Ainda Ontem Chorei de Saudade (part. Chitãozinho e Xororó)
Cansado de amor busqué medicina en la vida nocturna
Doente de amor procurei remédio na vida noturna
Con la flor de la noche en un club nocturno aquí en el lado sur
Com a flor da noite em uma boate aqui na zona sul
El dolor del amor es con otro amor que sanamos
A dor do amor é com outro amor que a gente cura
He venido a curar el dolor de este mal del amor en el club azul
Vim curar a dor desse mal de amor na boate azul
Y cuando la noche está agonizando en el relámpago del amanecer
E quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora
Los miembros de la vida nocturna se han ido a dormir
Os integrantes da vida noturna se foram dormir
Y la señora de la noche que estaba conmigo también se fue
E a dama da noite que estava comigo também foi embora
Las puertas estaban cerradas sola otra vez. Tuve que irme
Fecharam-se as portas sozinho de novo tive que sair
Sal de ahí si ni siquiera sé adónde voy
Sair de que jeito se nem sei o rumo para onde vou
Muy vagamente recuerdo que soy
Muito vagamente me lembro que estou
En un club nocturno aquí en el lado sur
Em uma boate aqui na zona sul
Bebí demasiado y ni siquiera puedo recordar
Eu bebi demais e não consigo me lembrar sequer
¿Cómo se llamaba esa mujer?
Qual era o nome daquela mulher
La flor de la noche en el club nocturno azul
A flor da noite na boate azul
Me preguntas en la carta
Você me pede na carta
Que desaparezco
Que eu desapareça
¿Puedo no volver a buscarte nunca más?
Que eu nunca mais te procure
Siempre te olvidaré
Pra sempre te esqueça
Puedo hacer tu voluntad
Posso fazer sua vontade
Cumple tu pedido
Atender seu pedido
Pero olvidar es una tontería
Mas esquecer é bobagem
Es tiempo perdido
É tempo perdido
Sólo ayer lloré de anhelo
Ainda ontem chorei de saudade
Volví a leer la carta sintiendo el perfume
Relendo a carta sentindo o perfume
Pero, ¿qué hacer con el dolor que me invade?
Mas que fazer com essa dor que me invade?
Mata ese amor o mátame los celos
Mato esse amor ou me mata o ciúme
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno e Marrone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: