Traducción generada automáticamente

Nothin' On You (feat. B.o.B.)
Bruno Mars
Nichts an dir (feat. B.o.B.)
Nothin' On You (feat. B.o.B.)
Schöne Mädchen auf der ganzen WeltBeautiful girls all over the world
Ich könnte hinterherjagen, aber meine Zeit wäre verschwendetI could be chasin', but my time would be wasted
Sie haben nichts an dir, BabyThey got nothin' on you, baby
(Ja) nichts an dir, Baby(Yeah) nothin' on you, baby
(Na—na—na—nichts an dir, Baby, na—nichts an dir)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Ich weiß, du spürst, woher ich komme (von)I know you feel where I'm comin' from (from)
Unabhängig von den Dingen in meiner Vergangenheit, die ich getan habe (getan)Regardless of the things in my past that I've done (done)
Das meiste davon war wirklich nur aus Spaß (aus Spaß)Most of it really was for the hell of the fun (the fun)
Auf einem Karussell, so drehte ich mich (drehte mich)On a carousel, so around I spun (spun)
Ohne Richtung, nur versuchend, etwas zu bekommen (etwas)With no direction, just tryna get some (some)
Versuchend, den Mädchen hinterherzulaufen, lebend in der Sommersonne (Sonne)Tryna chase skirts livin' in the summer Sun (Sun)
Und so habe ich mehr verloren, als ich je gewonnen habe (gewonnen)And so I lost more than I had ever won (won)
Und ehrlich gesagt, blieb am Ende nichts übrig (nichts)And honestly, I ended up with none (none)
Es ist so viel Unsinn, es liegt auf meinem GewissenIt's so much nonsense, it's on my conscience
Ich denke: Vielleicht sollte ich es loswerdenI'm thinkin': Maybe I should get it out
Und ich will nicht redundant klingenAnd I don't wanna sound redundant
Aber ich habe mich gefragt, ob es etwas gibt, das du wissen möchtest (das du wissen möchtest)But I was wonderin', if there was somethin' that you wanna know (that you wanna know)
Aber vergiss das, wir sollten es loslassen (wir sollten es loslassen)But never mind that, we should let it go (we should let it go)
Denn wir wollen keine TV-Episode sein (TV-Episode)'Cause we don't wanna be a TV episode (TV episode)
Und all die schlechten Gedanken, lass sie einfach los (los), los (los), losAnd all the bad thoughts, just let 'em go (go), go (go), go
Schöne Mädchen auf der ganzen WeltBeautiful girls all over the world
Ich könnte hinterherjagen, aber meine Zeit wäre verschwendetI could be chasin', but my time would be wasted
Sie haben nichts an dir, BabyThey got nothin' on you, baby
(Na—na—na—nichts an dir, Baby, na—nichts an dir)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Nichts an dir, BabyNothin' on you, baby
(Na—na—na—nichts an dir, Baby, na—nichts an dir)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Sie könnten hi sagen (hi)They might say hi (hi)
Und ich könnte hey sagen (hey)And I might say hey (hey)
Aber du solltest dir keine Sorgen machen, was sie sagen (warum?)But you shouldn't worry about what they say (why?)
Denn sie haben nichts an dir, Baby'Cause they got nothin' on you, baby
(Na—na—na—nichts an dir, Baby, na—nichts an dir)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Nichts an dir, BabyNothin' on you, baby
(Na—na—na—nichts an dir, Baby, na—nichts an dir), ja(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you), yeah
Eindeutig, es wird nie eine andere geben (nein)Hands down, there will never be another one (nope)
Ich war schon überall und habe nie eine andere gesehen (nie)I've been around and I've never seen another one (never)
Denn dein Stil, da habe ich wirklich nichts gegen (nichts)Because your style, I 'aint really got nothin' on (nothin')
Und du bist wild, wenn du nichts anhast (haha)And you wild when you 'aint got nothin' on (haha)
Baby, du bist das ganze PaketBaby, you the whole package
Außerdem zahlst du deine SteuernPlus you pay your taxes
Und du bleibst echt, während die anderen künstlich bleibenAnd you keep it real, while them others stay plastic
Du bist meine Wonder Woman, nenn mich Mr. FantasticYou're my Wonder Woman, call me Mr. Fantastic
Halt an, denk jetzt mal darüber nachStop, now think about it
Ich war in London (ja), ich war in Paris (ja)I've been to London (yeah), I've been to Paris (yeah)
Sogar ganz weit draußen in Tokio (Tokio)Even way out there in Tokyo (Tokyo)
Zurück nach Hause in Georgia (ja), nach New Orleans (ja)Back home down in Georgia (yeah), to New Orleans (yeah)
Aber du stiehlst immer die Show (stiehlst die Show)But you always steal the show (steal the show)
Und so wie das, Mädchen, hast du mich eingefroren (du hast mich eingefroren)And just like that, girl, you got me froze (you got me froze)
Wie ein Nintendo 64 (64)Like a Nintendo 64 (64)
Wenn du es nie wusstest, nun weißt du es (weißt du), weißt du (weißt du), weißt duIf you never knew, well, now you know (know), know (know), know
Schöne Mädchen auf der ganzen Welt (auf der ganzen Welt)Beautiful girls all over the world (all the world)
Ich könnte hinterherjagen, aber meine Zeit wäre verschwendet (haha)I could be chasin', but my time would be wasted (haha)
Sie haben nichts an dir, BabyThey got nothin' on you, baby
(Na—na—na—nichts an dir, Baby, na—nichts an dir)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Nichts an dir, BabyNothin' on you, baby
(Na—na—na—nichts an dir, Baby, na—nichts an dir)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Sie könnten hi sagen (hi)They might say hi (hi)
Und ich könnte hey sagen (hey)And I might say hey (hey)
Aber du solltest dir keine Sorgen machen, was sie sagen (warum?)But you shouldn't worry about what they say (why?)
Denn sie haben nichts an dir, Baby'Cause they got nothin' on you, baby
(Na—na—na—nichts an dir, Baby, na—nichts an dir)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Nichts an dir, BabyNothin' on you, baby
(Na—na—na—nichts an dir, Baby, na—nichts an dir), ja(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you), yeah
Überall, wo ich hingehe, höre ich immer deinen Namen (Namen)Everywhere I go, I'm always hearin' your name (name)
Und egal, wo ich binAnd no matter where I'm at
Mädchen, du bringst mich zum Singen (singen)Girl, you make me wanna sing (sing)
Ob im Bus oder im Flugzeug (Flugzeug), im Auto oder im Zug (Zug)Whether a bus or a plane (plane), or a car, or a train (train)
Kein anderes Mädchen ist in meinem KopfNo other girl's on my brain
Und du bist diejenige, die schuld ist (schuld)And you the one to blame (blame)
Schöne Mädchen auf der ganzen Welt (auf der ganzen Welt)Beautiful girls all over the world (all the world)
Ich könnte hinterherjagen, aber meine Zeit wäre verschwendet (haha, warum?)I could be chasin', but my time would be wasted (haha, why?)
Sie haben nichts an dir, BabyThey got nothin' on you, baby
(Na—na—na—nichts an dir, Baby, na—nichts an dir)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Nichts an dir, BabyNothin' on you, baby
(Na—na—na—nichts an dir, Baby, na—nichts an dir)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Sie könnten hi sagen (hi)They might say hi (hi)
Und ich könnte hey sagen (hallo)And I might say hey (hello)
Aber du solltest dir keine Sorgen machen, was sie sagen (warum?)But you shouldn't worry about what they say (why?)
Denn sie haben nichts an dir, Baby'Cause they got nothin' on you, baby
(Na—na—na—nichts an dir, Baby, na—nichts an dir)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Nichts an dir, BabyNothin' on you, baby
(Na—na—na—nichts an dir, Baby, na—nichts an dir), ja(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you), yeah
JaYeah
Und so machen wir dasAnd that's just how we do it
Hehehe, und ich lass das jetzt einfach laufenHehehe, and I'ma just let this ride
B.o.BB.o.B
Und Bruno MarsAnd Bruno Mars



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Mars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: