Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 152
Letra
Significado

Meraki

Meraki

Dentro de mi corazón siento que algo está viendo
Inside my heart I feel like something is coming,

No estoy cansado, no puedo dejar de mirar
I am not tired, I just cannot stop looking.

Dentro de mí, me siento tan realizada
Inside of me, I feel so realized,

No puedo creer que ahora estoy paralizado
I can't believe, I am now paralyzed.

Yo era perfecto, lo hice con mi alma
I was perfect, I did it with my soul,

No es diferente, pero realmente no es tan común
Not different, but really not so common.

Contra las leyes, va mucho más allá
Against the laws, it goes so much beyond,

No tiene defectos, no puede ser confrontado
It has no flaws, it can't be in confront.

REFRÃO (2x)
REFRÃO (2x)

Sólo era yo mismo y ahora lo hice con Meraki-Raki
I just was myself and now I did it with Meraki-raki,

Sólo era yo mismo y ahora lo hice con Meraki
I just was myself and now I did it with Meraki.

No es difícil ser tú mismo y hacerlo con Meraki-raki
It's not hard just be yourself and do it with Meraki-raki

No es difícil ser tú mismo y hacerlo con Meraki
It's not hard just be yourself and do it with Meraki.

Usted dio su corazón, y ahora está en trozos
You gave your heart, and now it is in pieces,

Empujaste el comienzo, te doy un montón de besos
You pushed the start, I give you a lot of kisses,

No soy yo, soy otra persona
I am not me, I am somebody else,

Leroy Meraki, es amor, es arte en sí mismo
Leroy Meraki, it's love, it's art itself.

Una línea, un sorbo, un abrazo, un beso
A line, a sip, a hug, one kiss.

Una mirada, un parpadeo, asombrado va la señorita
A look, a blink, amazed goes the miss.

Se encuentra en los pies, esperando ser apagado
It stands in feet, waiting to be turned off,

Sólo una máquina, con sus tornillos en sus pensamientos
Just a machine, with his screws in his thoughts.

REFRÃO
REFRÃO

Sólo era yo mismo y ahora lo hice con Meraki-Raki
I just was myself and now I did it with Meraki-raki,

Sólo era yo mismo y ahora lo hice con Meraki
I just was myself and now I did it with Meraki.

No es difícil ser tú mismo y hacerlo con Meraki-raki
It's not hard just be yourself and do it with Meraki-raki

No es difícil ser tú mismo y hacerlo con Meraki
It's not hard just be yourself and do it with Meraki.

Sólo era él mismo y ahora lo hizo con Meraki-Raki
He just was himself and now he did it with Meraki-raki,

Sólo era él mismo y ahora lo hizo con Meraki
He just was himself and now he did it with Meraki.

El robot está enamorado porque lo hizo con Meraki-raki
The robot is in love because she did it with Meraki-raki,

El robot está enamorado porque lo hizo con Meraki
The robot is in love because she did it with Meraki.

PUENTE
BRIDGE

Alice Romaine, es pasión, es un juego
Alice Romaine, it's passion, it's a game,

Leroy Meraki, es amor, es arte, es impactante
Leroy Meraki, it's love, it's art, it's shocking,

Sorprendido, dice, no tiene corazón, ni alma
Amazed, it goes, he has no heart, no soul,

Un robot enamorado, el hombre está ahora solo
A robot in love, the man is now alone.

REFRÃO
REFRÃO

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Weigert e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção