Traducción generada automáticamente

This Side Of Paradise
Bryan Adams
Este lado del paraíso
This Side Of Paradise
Estoy en el asiento trasero, nueve añosI'm ridin' in the back seat - nine years old
Mirando por la ventana contando los postes de la autopistaStarin' out the window countin' the highway poles
Y luego me pongo a pensar - que no parece realAnd then I get to thinkin' - that it don't seem real
Estoy volando por el universo en un viejo del 69I'm flyin' through the universe in a '69 oldsmobile
Y quiero saber lo que no están diciendoAnd I wanna know what they're not tellin'
Y no quiero oír mentirasAnd I don't wanna hear no lies
Sólo quiero algo en lo que creerI just want something to believe in
Ah - es un camino solitario y solitario en el que estoyAh - it's a lonely lonely road I'm on
Este lado del paraísoThis side of paradise
Voy en el asiento trasero - limusina negraI'm ridin' in the back seat - black limousine
Mirar por la ventana a una escena funerariaStarin' out the window at a funeral scene
Y luego me pongo a pensar - y no me parece bienAnd then I get to thinkin' - and it don't seem right
Estoy sentado aquí sano y salvo y alguien a quien amo se ha ido esta nocheI'm sittin' here safe and sound and someone I love is gone tonight
Quiero saber lo que no están diciendoI wanna know what they're not tellin'
Y no quiero oír mentirasAnd I don't wanna hear no lies
Sólo quiero algo en lo que creerI just want something to believe in
Es un camino solitario, solitario en el que estamosAh - it's a lonely, lonely road we're on
Este lado del paraísoThis side of paradise
No hay bola de cristal, no hay Santa ClausThere ain't no crystal ball - there ain't no santa claus
No hay cuentos de hadasThere ain't no fairy tales
No hay calles de oroThere ain't no streets of gold
No hay pocos escogidos. Solo somos tú y yoThere ain't no chosen few - ya it's just me and you
Y eso es todo lo que tenemos... eso es todo lo que tenemos que aferrarnos aAnd that's all we got ya...that's all we got to hold on to
Ya este lado del paraísoYa this side of paradise
Recuerdo haber sido un niño pequeño en el asiento trasero, nueve añosI remember bein' a little boy in the backseat - nine years old
Siempre haciendo preguntas, nunca hice lo que me dijeronAlways askin' questions - never did what I was told
Y luego me pongo a pensar como siempre hagoAnd then I get to thinkin' like I always do
Damos vueltas en la oscuridad pero de vez en cuandoWe wander 'round in the darkness but every now and then
Un poco de luz brilla a través deA little light shines through
Quiero saber lo que no están diciendoI want to know what they're not telling
No quiero oír mentirasI don't wanna hear no lies
Sólo quiero algo en lo que creerI just want something to believe in
Es un camino solitario y solitario en el que estamosAh - it's a lonely lonely road we're on
Este lado del paraísoThis side of paradise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryan Adams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: