Traducción generada automáticamente

Has amado una mujer deveras
Bryan Adams
Tu as vraiment aimé une femme
Has amado una mujer deveras
Quand tu l’aimesCuando la ames
Dis-lui qu'elle vit dans tes rêves,dile que vive en tus sueños,
Qu'il n'y aura personne d'autre qu'elle pour toi.que no habrá ninguna más que ella para ti.
Et quand tu lui donnerasY cuando le entregues
La promesse de ton amour éternel.la promesa de tu amor eterno.
Tu sauras si tu as aimé autant,Sabrás si has amado tanto,
Si tu as vraiment aimé une femme.si has amado a una mujer de veras.
Quand tu l’aimesCuando la ames
Dis-lui qu'elle vit dans ses rêves.dile que vive en sus sueños.
Tu sauras si tu as aimé autant,Sabrás si has amado tanto,
Si tu as vraiment aimé une femme.si has amado a una mujer de veras.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryan Adams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: