Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 540

Brand New Day

Bryan Adams

Letra

Nuevo día

Brand New Day

Johnny tenía un plan
Johnny had a plan

Ir a ver el mundo
Going to see the world

Sabía que tenía que ir
Knew he had to go

Voy a llevar a su chica
Going to take his girl

Y se dirigían a Ontario
And they'd make their way to ontario

Ella dijo, ¿por qué me miras de esa manera?
She said, why you looking at me that way?

¿Te vas a ir o te vas a quedar?
You're going to go or you're going to stay?

Levántate, levántate, levántate, oye lo que digo
Get up, get up, get up, hear what I say

Despierta, despierta, ve a buscar un camino mejor
Wake up, wake up, wake up, go find a better way

Levántate, levántate, levántate, es un nuevo día
Get up, get up, get up, it's a brand new day

Así que marcó un paseo
So he flagged a ride

En una carga hacia el este que va a cualquier parte
On an eastbound freight going anywhere

Conducir a través de la noche
Driving through the night

A través del viento y la lluvia
Through the wind and rain

Le llevó todo el camino hasta allí
It took him all the way there

Contando las horas a medida que las millas se alejaban
Counting the hours as the miles slipped away

En el sonido de las ruedas
In the sound of the wheels

Todavía podía oírla decir
He could still hear her say

Levántate, levántate, levántate, lo que sea necesario
Get up, get up, get up, whatever it takes

Despierta, despierta, despierta, dale una sacudida a tu cabeza
Wake up, wake up, wake up, give your head a shake

Levántate, levántate, levántate, es un nuevo día
Get up, get up, get up, it's a brand new day

Es un nuevo día
It's a brand new day

¿En qué estás pensando?
What you thinking about?

Hombre, será mejor que te vayas
Man you better get out

Voy a ser alguien
I'm going to be someone

Tener mi día bajo el sol
Have my day in the sun

Bueno, no lo sabrás si no lo intentas
Well, you won't know if you don't try

Adiós, nena
So bye bye baby

Adiós nena, adiós adiós adiós
Bye bye baby, bye bye

A veces se quedaba despierto
Sometimes he'd lay awake

Pensando en las cosas que él nunca le dijo
Thinking about the things that he never told her

Así que en una noche estrellada desde un bar ruidoso
So on a starry night from a noisy bar

Él la telefoneó
He telephoned her

Podrías bajar, me reuniré con tu tren
You could come down, I'll meet your train

Ella sólo se rió y dijo, algunas personas nunca cambian
She just laughed and said, some people never change

Levántate, levántate, levántate, oye lo que digo
Get up, get up, get up, hear what I say

Despierta, despierta, ve a buscar un camino mejor
Wake up, wake up, wake up, go find a better way

Levántate, levántate, levántate, es un nuevo día
Get up, get up, get up, it's a brand new day

Es un nuevo día
It's a brand new day

Ve a buscar un mejor camino
Go find a better way

Baja, adiós
Turn down bye bye

Adiós nena, adiós adiós adiós
Bye bye baby, bye bye

Es un nuevo día
It's a brand new day

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryan Adams e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção