Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.759

Brand New Day

Bryan Adams

Letra

Significado

Un Nouveau Jour

Brand New Day

Johnny avait un planJohnny had a plan
Aller voir le mondeGoing to see the world
Il savait qu'il devait partirKnew he had to go
Emmener sa copineGoing to take his girl
Et ils iraient vers l'OntarioAnd they'd make their way to ontario
Elle a dit, pourquoi tu me regardes comme ça ?She said, why you looking at me that way?
Tu vas partir ou tu vas rester ?You're going to go or you're going to stay?

Lève-toi, lève-toi, lève-toi, écoute ce que je disGet up, get up, get up, hear what I say
Réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi, va trouver un meilleur cheminWake up, wake up, wake up, go find a better way
Lève-toi, lève-toi, lève-toi, c'est un nouveau jourGet up, get up, get up, it's a brand new day

Alors il a fait signe à un conducteurSo he flagged a ride
Sur un train de marchandises allant n'importe oùOn an eastbound freight going anywhere
Conduisant à travers la nuitDriving through the night
À travers le vent et la pluieThrough the wind and rain
Ça l'a emmené jusqu'à là-basIt took him all the way there
Comptant les heures pendant que les kilomètres s'éloignaientCounting the hours as the miles slipped away
Dans le bruit des rouesIn the sound of the wheels
Il pouvait encore l'entendre direHe could still hear her say

Lève-toi, lève-toi, lève-toi, quoi qu'il en coûteGet up, get up, get up, whatever it takes
Réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi, secoue-toi un bon coupWake up, wake up, wake up, give your head a shake
Lève-toi, lève-toi, lève-toi, c'est un nouveau jourGet up, get up, get up, it's a brand new day
C'est un nouveau jourIt's a brand new day

À quoi tu penses ?What you thinking about?
Mec, tu ferais mieux de sortirMan you better get out
Je vais devenir quelqu'unI'm going to be someone
Avoir mon moment au soleilHave my day in the sun
Eh bien, tu ne sauras pas si tu n'essaies pasWell, you won't know if you don't try
Alors bye bye bébéSo bye bye baby
Bye bye bébé, bye byeBye bye baby, bye bye

Parfois, il restait éveilléSometimes he'd lay awake
Pensant aux choses qu'il ne lui avait jamais ditesThinking about the things that he never told her
Alors, par une nuit étoilée depuis un bar bruyantSo on a starry night from a noisy bar
Il l'a appeléeHe telephoned her
Tu peux venir, je vais t'attendre à la gareYou could come down, I'll meet your train
Elle a juste ri et a dit, certaines personnes ne changent jamaisShe just laughed and said, some people never change

Lève-toi, lève-toi, lève-toi, écoute ce que je disGet up, get up, get up, hear what I say
Réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi, va trouver un meilleur cheminWake up, wake up, wake up, go find a better way
Lève-toi, lève-toi, lève-toi, c'est un nouveau jourGet up, get up, get up, it's a brand new day
C'est un nouveau jourIt's a brand new day
Va trouver un meilleur cheminGo find a better way
Dis au revoir, bye byeTurn down bye bye
Bye bye bébé, bye byeBye bye baby, bye bye
C'est un nouveau jourIt's a brand new day


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryan Adams y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección