Traducción generada automáticamente

No Eres Mía
Bryant Myers
Tu n'es plus à moi
No Eres Mía
Cette anxiété me tue peu à peuMe mata poco a poco esta ansiedad
C'est douloureux de savoir que tu n'es plus à moiDuele saber que ya, tú no eres mía
Que hier je t'avais, mais tu n'es plus làQue ayer te tenía, pero ya no estás
Je n'arrive pas à te sortir de ma tête encoreNo te puedo sacar de mi mente todavía
Et si tu ne te retournes pasY si no viras pa' 'trás
Ton orgueil vaut plusTu orgullo vale más
Ou peut-être, dans ton ciel j'étais une étoile filanteO quizás, en tu cielo fui una estrella fugas
Reparlons-enVolvamos hablar
Pourquoi tu n'es pas capable ?¿Por qué no eres capaz?
Dis-moi si déjà, mon espaceDime si ya, mi espacio
A été rempli par quelqu'un d'autreLo llenó alguien más
Maintenant que tu n'es plus làAhora que ya no estás
Rien n'est pareil sans toiNada es igual sin ti
Bébé, tout a changéBaby, todo cambió
Mais si tu te retournesPero si tú viras pa' tras
Je serai làYo voy a estar aquí
Tu es mon amour éternelEres mi eterno amor
Maintenant que tu n'es plus làAhora que ya no estás
Rien n'est pareil sans toiNada es igual sin ti
Bébé, tout a changéBaby, todo cambió
Mais si tu te retournesPero si tú viras pa' tras
Je serai làYo voy a estar aquí
Tu es mon amour éternelEres mi eterno amor
Je ne dors presque jamaisMe desveló, casi siempre
Quand la nuit tombeCuando cae la madruga'
Dis-moi si dans ton ciel simplementDime si en tu cielo simplemente
J'étais une étoile filanteYo fui una estrella fugaz
Un autre jour, tu te réveilles tristeOtro día, amaneces triste
Celui qui ne ressent pas de joieAl que no siente alegría
Depuis que tu es partieDesde que te fuiste
Je garde les photos et les vidéosGuardo las fotos y los vídeos
Dans la galerieEn la galería
Ma vie est déjà morteYa mi vida está muerta
J'ai tant de questions sans réponsesTengo tantas preguntas sin respuestas
J'aimerais savoir si tu dors seuleQuisiera saber si duermes sola
Ou si tu es avec quelqu'un quand tu te couchesO duermes con alguien cuando te acuestas
Cherche un remplaçantBusca remplazo
Mais des amours comme le mienPero amores como el mío
Ça ne se trouve pasNo están en caso
J'aimerais te revoirQuisiera volver a verte
Pour te donner un dernier baiserPa' darte un último beso
Et un dernier câlinY un último abrazo
Entre nous, en amour il n'y avait pas de secretsEntre los dos, en el amor no hubieron secretos
Bébé, quel dommage qu'entre toi et moi il n'y avait rien de concretBaby, qué pena que entre tú y yo no hubo na' concreto
Mais me voilà, sans toi je me sens incompletPero aquí estoy yo, sin ti me siento incompleto
Bébé, je pense qu'il est temps de réparer notre histoireBebé, yo creo que ya es hora de arreglar lo nuestro
Entre nous, en amour il n'y avait pas de secretsEntre los dos, en el amor no hubieron secretos
Bébé, quel dommage qu'entre toi et moi il n'y avait rien de concretBaby, qué pena que entre tú y yo no hubo na' concreto
Mais me voilà, sans toi je me sens incompletPero aquí estoy yo, sin ti me siento incompleto
Bébé, je pense qu'il est temps de réparer notre histoireBebé, yo creo que ya es hora de arreglar lo nuestro
Maintenant que tu n'es plus làAhora que ya no estás
Rien n'est pareil sans toiNada es igual sin ti
Bébé, tout a changéBaby, todo cambió
Mais si tu te retournesPero si tú viras pa' tras
Je serai làYo voy a estar aquí
Tu es mon amour éternelEres mi eterno amor
Maintenant que tu n'es plus làAhora que ya no estás
Rien n'est pareil sans toiNada es igual sin ti
Bébé, tout a changéBaby, todo cambió
Mais si tu te retournesPero si tú viras pa' tras
Je serai làYo voy a estar aquí
Tu es mon amour éternelEres mi eterno amor
Comment, ayant tout, je ressens un vide à l'intérieurCómo teniendo todo, siento un vacío por dentro
Comment il y a des cicatrices, que même le temps ne guérit pasCómo hay cicatrices, que no las sana ni el tiempo
Comment comprendre que notre histoire est terminéeCómo entender que lo nuestro ya se terminó
Comment c'est douloureux de savoir que c'est moi qui l'ai gâchéeCómo duele saber que fui yo el que lo arruinó
Comment, ayant tout, je ressens un vide à l'intérieurCómo teniendo todo, siento un vacío por dentro
Comment il y a des cicatrices, que même le temps ne guérit pasCómo hay cicatrices, que no las sana ni el tiempo
Comment comprendre que notre histoire est terminéeCómo entender que lo nuestro ya se terminó
Comment c'est douloureux de savoir que c'est moi qui l'ai gâchéeCómo duele saber que fui yo el que lo arruinó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryant Myers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: