Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.067
Letra

7:00

7:00

D'accord, alors (alors)Okay, word then (word then)
Il ne bosse pas, j'arrive en urgence et en personne (hein)He ain't workin', I pull up urgently and in person (huh)
Un bisou par téléphone d'abord, comment ça fonctionne ?Kiss through the phone first, how the tone work?
J'étais blessé, je ne prenais le téléphone que pour les devoirsI was hurt then, only pickin' up the phone for the homework

Ils étaient fâchés quand ils ont dit que ça ne marcherait pasThey was mad when they said that it won't work
Fâchés parce que le cabriolet a crashé, c'est une voiture de prêtMad 'cause the drop-top crashed, it's a loaner
Petit-déjeuner le matin, larenz, love jonesBreakfast in the morning, larenz, love jones
Je lui ai dit, sept heures quand tu es venue la dernière foisI told her, seven o'clock when you last came over

2 heures du matin maintenant, et je sais que tu n'es pas sobre2 A.M. now, and I know you ain't sober
Dormant seule et ton mec ne peut pas te tenirSleepin' alone and your man can't hold ya
Mais bébé, moi je peux, dis à ton mec, c'est finiBut baby, I can, tell your man, game over
Les spectacles ne sont pas finis, les plans ne sont pas finisShows ain't over, the plans ain't over
Je veux m'asseoir, regarder un jeune homme prendre le contrôleWanna sit back, watch a young man take over
Je vais demander, tu viens chez moi ?I'm gon' ask, is you comin' over?
On va trop vite, on pourrait prendre notre tempsMovin' too fast, we could take things slower

Oh, na-naOh, na-na
Mais si tu savais mieux, ma filleBut if you knew better, girl
D'après ce que je vois, tu as tout sous contrôleFrom the way it looks, you got it under control
Fais-moi signe (fais-moi signe, ouais)Let me know (let me know, yeah)
Sois honnêteBe honest

Je ne sais pas s'ils s'occupent de toi comme moi je le fais (je ne sais pas s'ils s'occupent de toi comme)I don't know if they fuck with you like I do (I don't know if they fuck with you like)
Comme moi je le fais, je leur dis tout et je leur dis toutLike I do, I tell 'em all and I tell 'em all
Non, tu n'as pas besoin de substitut, je t'ai (pas besoin de substitut, non)Nah, you don't need no substitute, I got you (don't need no substitute, nah)
Je t'ai, dis-leur tout et je leur dis tout maintenantI got you, tell them all and I tell 'em all now
Qui est-ce ? Tu cherches ton âmeWho is that? You been soul searching
Qui est-ce ? Il a l'air si nerveuxWho is that? He seems so nervous

Comme il devrait, j'ai été si déterminéAs he should, I been so determined
Et je suis, le spectacle est fini, ferme les rideaux et je suisAnd I'm, shows over, close the curtains and I'm
Non, non, il ne va pas être réelNo, no, he ain't goin' this real
Pardon, j'ai dû intervenirPardon me, I had to interfere
(Ouais, il est sept heures pile dans le cabriolet)(Yeah, it's seven o'clock on the dot in the drop-top)
(Et les bloqueurs, pas sous ma montre, moi, moi)(And the cockblocks, not on my watch, I, I)
(Je veux faire quelque chose)(Wanna do some')

Route de la côte ouest (freaky), prends l'autorouteWest coast drive way (freaky), hit the high way
Chérie, choisis le moment, l'endroit, tu sais que je suis en routeShawty pick the time, place, you know I'm on my way
Fille, je suis là pour toi, pas de questionGirl, I'm here for you, ain't no question
Je te conseille, il est temps que je t'apprenne ma leçonI'm advisin', it's time that I teach you my lesson
Tu sais le nom b-r, pourquoi ne pas me donner un s-o-n ?You know the name b-r, why not give me a s-o-n?

Il ne comprend pas, eh bien merde, bébé, c'est sur luiHe don't get it, well shit, baby, that's on him
La couronne manque d'éclat quand elle est posée sur luiThe crown lacks luster when it's set on him
Ça ne me dérange pas de prendre ça de luiDon't mind if I come take that from him
Et tu m'appelles dès que tu es partie de luiAnd you call me as soon as you left from him
Maintenant je sais pourquoi tu ne lui donnes aucun respectNow I know why you give no respect to him
Tout ça c'est pour la réputation, bébéThis is all for the rep, baby
Je ne laisserai personne, laisser personne, nonI won't let nobody, let nobody, no

Non, non, non, nonNo, no, no, no
Je sais que tu penses que c'est la même chansonI know you think it's all the same song
Mais ce n'est pas la même chansonBut it's not the same song
Celle qu'il t'a écrite (ouais)That he wrote to you (yeah)
Ouais, ouais (d'accord, d'accord, j'ai vu le plan, sois honnête)Yeah, yeah (alright, alright, I seen the plot, be honest)

Je ne sais pas s'ils s'occupent de toi comme moi je le fais (je ne sais pas s'ils s'occupent de toi comme)I don't know if they fuck with you like I do (I don't know if they fuck with you like)
Comme moi je le fais, je leur dis tout et je leur dis toutLike I do, I tell 'em all and I tell 'em all
Non, tu n'as pas besoin de substitut, je t'ai (pas besoin de substitut, non)Nah, you don't need no substitute, I got you (don't need no substitute, nah)
Je t'ai, dis-leur tout et je leur dis tout maintenantI got you, tell them all and I tell 'em all now
Qui est-ce ? Tu cherches ton âmeWho is that? You been soul searching
Qui est-ce ? Il a l'air si nerveuxWho is that? He seems so nervous

Comme il devrait, j'ai été si déterminéAs he should, I been so determined
Et je suis, le spectacle est fini, ferme les rideaux, et je suisAnd I'm, shows over, close the curtains, and I'm
Non, non, il ne va pas être réelNo, no, he ain't goin' this real
Pardon, j'ai dû intervenirPardon me, I had to interfere
(Ouais, il est sept heures pile dans le cabriolet)(Yeah, it's seven o'clock on the dot in the drop-top)
(Et les bloqueurs, pas sous ma montre, moi, moi)(And the cockblocks, not on my watch, I, I)
(Moi, moi)(I, I)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryson Tiller y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección