Traducción generada automáticamente

No Thank You
Bryson Tiller
Nein, danke
No Thank You
Downtown Seattle am WochenendeDowntown Seattle on a weekend
Du wohnst ziemlich nah, aber nicht zu nahYou live kinda close, but not too close
Hab dich bei FaceTime angerufen, bist du anständig?Hit your FaceTime, are you decent?
Es ist neun Uhr, bist du nackt oder komplett angezogen?It's nine o'clock, you either naked or you fully clothed
Warum bist du am Donnerstag im Club?Why you in the club on a Thursday?
Diese Typen sind immer durstig und es sind nur solche daThese niggas always thirsty and it's full of those
Die Zeit für passende Pyjamas steht bevorMatchin' pyjamas season is comin' up
Wie können wir beide Single sein? Mädchen, das wird knappHow we both single? Girl, we gon' cut it close
Denn du bist heiß, heiß, ja, du bist echt schön'Cause you bad, bad, yeah, you fine, fine
Mach die Tequila-Pause, du trinkst WeißweinPut tequila on pause, you drinkin' white wine
Aber Stella ist kein Wein, das solltest du wissenBut Stella ain't wine, I hope you know that
Du sagst, ich soll aufhören, dich zu verspotten, oder ich gehe zurück zu diesen stinkenden WeibernYou say stop makin' fun of you or I go back to them stank hoes
Zu den Mädchen, die ein Armband an den Knöcheln tragen, zu denenTo them girls that wear a bracelet on their ankles, to them
Instagram-Models, die sich nur um ihre Winkel kümmernInstagram models, who only worried 'bout her angles
Nein, dankeNo, thank you
Ich weiß, was ich habe, es ist kein EngelI know what I got, it ain't an angel
Aber ich würde deinen Arsch für niemanden eintauschenBut I wouldn't trade your ass for no one
Selbst an deinem schlimmsten Tag danke ich dir, dass du mich liebstEven on your worst day I thank you for lovin' me
Selbst in meinen schlimmsten Zeiten weiß ich, dass du mich liebstEven at my worst, I know you lovin' me
An Tagen, an denen ich dich nicht an erste Stelle setze, bist du trotzdem in mich verliebtOn days I don't put you first, you still in love with me
Selbst in meinen schlimmsten Zeiten weiß ich, dass du mich liebstEven at my worst, I know you lovin' me
An Tagen, an denen ich dich nicht an erste Stelle setze, bist du trotzdem in mich verliebtOn days I don't put you first, you still in love with me
Ja, ähYeah, uh
Mit diesen Weibern rumzumachen ist kein fairer TauschSo fuckin' with them bitches ain't no fair trade
Wünschte, es gäbe mehr Möglichkeiten, dir zu zeigen, dass ich mich kümmere, BabeWish there was more ways to show I care, babe
Könnte mit jemand anderem schlafen, es wäre nicht dasselbeCould fuck with someone else, it ain't the same thing
Also, nein, dankeSo, no, thank you
Ich weiß, was ich habe, es ist kein EngelI know what I got, it ain't an angel
Aber ich würde deinen Arsch für niemanden eintauschenBut I wouldn't trade your ass for no one
Selbst an deinem schlimmsten Tag danke ich dir, dass du mich liebst (ah)Even on your worst day I thank you for lovin' me (ah)
Ich weiß, was ich habe, es ist kein EngelI know what I got, it ain't an angel
Aber ich würde deinen Arsch für niemanden eintauschenBut I wouldn't trade your ass for no one
Selbst an deinem schlimmsten Tag danke ich dir, dass du mich liebstEven on your worst day I thank you for lovin' me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryson Tiller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: