Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 845

She Don’t Want It

Bryson Tiller

Letra

Elle ne le veut pas

She Don’t Want It

Ayy, elleAyy, she
Ayy, elle ne veut pasAyy, she don't
Elle ne le veut pas, elle ne le veut pas (tu sais de quoi je parle)She don't want it, she don't want it (you know what I'm talkin' 'bout)
Elle ne le veut pasShe don't want it
Elle ne le veut pas, elle ne le veut pasShe don't want it, she don't want it
Elle ne le veut pas, elle ne le veut pasShe don't want it, she don't want it
Elle ne le veut pasShe don't want it
Ouais, ouaisYeah, yeah

Elle ne veut pas de mon amour, je suppose que je dois passer à autre choseShe don't want my love, I guess I gotta move on
Ouais, oh, ouais, oh, ouais (oh non), oh, maisYeah, oh, yeah, oh, yeah (oh no), oh, but
Elle ne veut pas de mon amour, je suppose que je dois passer à autre choseShe don't want my love, I guess I gotta move on
Ouais, ouais (ouais), oh, ouais, oh nonYeah, yeah (yeah), oh, yeah, oh no
Elle ne veut pas de mon amour, je suppose que je dois passer à autre choseShe don't want my love, I'm guessin' I gotta move on
Je suppose, je suppose, j'ai peut-être été un peu trop insistant, je supposeI guess, I guess, came a little too strong I guess
Elle ne veut pas de mon amour, je suppose que je dois passer à autre choseShe don't want my love, I guess I gotta move on
Je suppose que je passe à autre choseI guess I move on

AyyAyy
J'ai essayé, j'ai essayé de tout te donner bébéI tried, I tried to give it all to you baby
Une toute nouvelle Mercedes, un nouveau-né, ouaisBrand new Mercedes, a newborn baby, yeah
Et je t'ai dit que ton amour était trop paresseux, putainAnd I told you your love too lazy, damn
Tout ce que tu avais à faire, c'était de m'aimer, bébé, ouaisAll you had to do was love me, baby, yeah
Et c'est tellement frustrant, ouaisAnd it get so frustrating, yeah
Pourquoi tu veux m'envoyer des messages bébé, ouaisWhy you wanna go and text me baby, yeah
Me rabaisser et me dire que je rateDegrade me and tell me I'm failing
Continue à me dire des choses que je ne-Keep tellin' me things I do not-
J'en ai fini d'essayer avec toi, j'en ai fini de me battre avec toi, ouaisDone tryin' with me, done fightin' with me, yeah
Je t'ai donné une bague, j'étais au bord du gouffre, ouaisGave you a ring, I was goin' off the deep end, yeah
Don Julio, ma boisson pour le week-endDon julio, my drink for the weekend
Je t'ai envoyé des trucs, ouais, quand j'avais fini de boire, commeSent you some things, yeah, when I was done drinking, like
Fille, ils sont avec toi pour les mauvaises raisonsGirl, they with you for the wrong reason
Parce que tu n'étais pas moi, je leur dis : Arrêtez de tendre la main'Cause you wasn't me, I tell 'em: Stop reachin'

Tu as trouvé un nouvel homme donc je dois passer à autre choseYou found a new man so I gotta move on
Je suppose que c'est juste la jalousie en moiGuess that's just the jealous in me
Je suis amer, en effet, et mes blessures continuent de saignerI'm salty, indeed, and my wounds keep bleeding
Tu as trouvé un nouvel homme, donc je dois passer à autre choseYou found a new man, so I gotta move on
Je suppose que tu as un nouvel agenda, mais tu sais que tu le connais à peine, ohGuess you got a new agenda, but you know you barely know him, oh
Tu as dit que tu avais tort, je suppose que tu devais passer à autre choseSaid you're wrong, guess you had to move on
À autre chose, à autre chose, à autre choseOn, on, on, on
Tu as dit qu'elleSaid she

Si elle ne veut pas de mon amour, je suppose que je dois passer à autre choseIf she don't want my love, I'm guessin' I gotta move on
Je suppose, je suppose, je suppose, j'ai peut-être été un peu trop insistant, je supposeI guess, I guess, I guess, came a little too strong I guess
Elle ne veut pas de mon amour, je suppose que je dois passer à autre choseShe don't want my love, I guess I gotta move on
Je suppose que je passe à autre chose, je suppose que je dois passer à autre chose, et je supposeI guess I move on, I guess I gotta move on, and I guess
Si elle ne veut pas de mon amour, alors je ne le donnerai plusShe don't want my love, then I won't give it no more

Arrive dans le Range, fais du vol (vol)Pull up in the range, get robbin' (robbin')
Ouais, arrive sur ton homme, fais du vol (vol)Yeah, pull up on your man, get robbin' (robbin')
Gt-3, pas de boxe (boxe)Gt-3, it's no boxin' (boxin')
On m'a dit que je faisais du wrist watchin' (watchin')Told me that I'm bein' wrist watchin' (watchin')
Arrive dans ta rue, tip-top (top)Pull up on your street, tip-top (top)
Fille, je veux m'asseoir, je veux parlerGirl, I wanna sit, I wanna talk
Fille, je veux écouter, ne parle pasGirl, I wanna listen, don't talk
Fille, je veux, euh, attendreGirl, I wanna, uh, wait
Ouais, ouais, bébéYeah, yeah, baby
Dis que tu n'as pas de temps à perdre, non, bébéSay you got no time to waste, no, baby
Agis comme si j'étais à perdre, bébéAct like mine to waste, baby
Demande-moi pourquoi tu agirais si loucheAsk me why you would act so shady
Ouais, pourquoiYeah, why
Je pourrais sourire à ton intuition, pas de mensongeI could smile your intuition, no lie
Pas d'intuition, pas de mensongeNo intuition, no lie
Dis trop d'au revoirSay way too many goodbyes

Je vais presque mentir, laisse-moi dire ça une foisAlmost gon' lie, let me say this one time
Jusqu'à ce que tu sois avec ton nouvel homme, non, je ne dirai pas que tu es hors de ligneTill you out with your new man, no, I won't say you're outta line
Je ne dirai pas que tu as tort, je suppose que tu devais passer à autre choseI won't say you're wrong, guess you had to move on
À autre chose, à autre chose, à autre choseOn, on, on, on
Tu as dit qu'elleSaid she

Si elle ne veut pas de mon amour, je suppose que je dois passer à autre chose (elle ne veut pas)If she don't want my love, I'm guessin' I gotta move on (she don't want)
Je suppose, je suppose, je suppose, j'ai peut-être été un peu trop insistant, je supposeI guess, I guess, I guess, came a little too strong I guess
Elle ne veut pas de mon amour, je suppose que je dois passer à autre choseShe don't want my love, I guess I gotta move on
Je suppose que je passe à autre choseI guess I move on

Tu veux perdre ton temps, ou pasWanna waste your time, or nah
Au revoir, pour l'instantGoodbye, for now
Je te dis au revoir, ouais, ouais, ouaisTell you goodbye, yeah, yeah, yeah
Elle ne le veut pas, elle ne le veut pas (oh, ouais)She don't want it, she don't want it (oh, yeah)
Elle ne le veut pas, elle ne le veut pasShe don't want it, she don't want it
Toi, ooh, ooh, ah (ouais, ouais)You, ooh, ooh, ah (yeah, yeah)

C'est çaThat's right
Tout le temps, parce queAll the time, 'cause
Je dois passer à autre choseGotta move on
Trouver la paixFind peace
SérénitéSerenity


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryson Tiller y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección