Traducción generada automáticamente

Asesina (remix) (part. Darell, Daddy Yankee, Ozuna y Anuel AA)
Brytiago
Assassin (remix) (feat. Darell, Daddy Yankee, Ozuna and Anuel AA)
Asesina (remix) (part. Darell, Daddy Yankee, Ozuna y Anuel AA)
The assassinsLos asesinos
Wo-oh-oh, brrWo-oh-oh, brr
Real Until Death, babyReal Hasta la Muerte, baby
This is the remix!¡Este es el remix!
UahUah
My evil mind (yes-yes)Mi mente malda' (sí-sí)
I drink to remember youBebo pa' recordarte
And you who call meY tú que me llamas
So I can come pick you upPa' que pase a buscarte
I want to give you (that's how it is, that's how it is)Quiero darte (eso e' así, eso e' así)
Like the last time we did it, babyComo la última vez que lo hicimo', mami
I want to give you (The Real Rondón)Quiero darte (The Real Rondón)
I want to give you, baby, I want to give you, baby, ehYo quiero darte, bebé, quiero darte, bebé, eh
(Brytiago)(Brytiago)
I won't deny that you look very tough (that's how it is)No vo' a negarte que bien dura te ve' (eso e' así)
It may be that drunk one day I come back and give it to you (so you know)Puede ser que borracho un día vuelva y te dé (pa' que sepa')
Hopefully we end up like the last time (by law)Ojalá y terminemo' como la última ve' (por ley)
Let it be someone who makes you fall in love and you don't see me againQue sea quien te enamore y que no me vuelva' a ver
(The Big Boss, fire)(The Big Boss, fuego)
Assassin, I know you're badAsesina, yo sé que tú eres mala
That's why I brought a bulletproof vestPor eso, traje chaleco antibala'
You worked in the robbery and ended up in my roomChambeaste en el asalto y terminaste en mi cuarto
Because in the end, with me, you don't carePorque al final, conmigo, te resbala'
You act crazy, crazy, intelligentTú te haces la loca, loca, inteligente
As you know me, you play with my mindComo me conoce', juega con mi mente
Everyone is crazy until they face anotherTo' el mundo es loco hasta que tiene otro de frente
By birth, a lunaticDe nacimiento, una demente
Go on, get dirty, put your butt on the groundDale, ponte suci, pon la nalga' en el suelo
Let's go to a burial, but I won't watch youVamo' pa' un entierro, pero no te velo
I'm like the Lambo, I buzz the poisonYo soy como el Lambo, te zumbo el veneno
Mami, I step on you and apply the brakeMami, yo te piso y te aplico el freno
Hitwoman, you won't-you won't changeSicaria, tú no-tú no va' a cambiar
You like danger, and that's how you'll stayA ti te gusta el peligro, y así te va' a quedar
(It's The Real Rondón, ra-ta-ta-tá)(It's The Real Rondón, ra-ta-ta-tá)
You are a serious problemTú eres un problema serio
Because you have no heartPorque no tienes corazón
It's already dead in the cemetery (that's how it is)Ya está muerto en el cementerio (eso e' así)
Don't pay attention to the intermediariesNo le hagas caso a los intermedios
Who get out of the wayQue se salgan del medio
Without a condom, I'm going with you at my discretionSin condón contigo me voy a criterio
When we're together, baby, everything is beautifulCuando estamos junto', mami, todo es bello
You know I don't snore much, but I have more than themTú sabes que no ronco mucho, pero tengo más que ellos
Unleash yourself, I seal the phillieDesenmoña tú, que el phillie yo lo sello
When the note goes up, get on all fours while I slam youCuando suba la nota, ponte en cuatro en lo que yo te estrello
(Real G4 Life, my nigga)(Real G4 Life, my nigga)
That guy has you fed up (fed up)Ese tipo te tiene aborrecía (aborrecía)
You say you're confused (Confused)Tú dices que estás confundi'a (Confundi'a)
You fight at night and you fight during the dayTe pelea 'e noche y te pelea 'e día
But you're a masochist because you keep staying there (staying there)Pero tú ere' masoquista porque sigue' ahí meti'a (ahí metí'a)
I'm going to hit you hard for growing up (for growing up)Yo te vo'a dar duro por creci'a (por creci'a)
I'm going to pull your hair for showing off (for showing off)Te vo'a jalar tu pelo por lucía (por lucía)
Get close so I can give you a sweepPégate pa' darte una barri'a
And when the next day comes you'll tell me nothing lostY cuando llegue el otro día me va' a decir na' perdi'a
I won't deny that you look very tough (that's how it is)No vo' a negarte que bien dura te ve' (eso e' así)
It may be that drunk one day I come back and give it to you (so you know)Puede ser que borracho un día vuelva y te dé (pa' que sepa')
Hopefully we end up like the last time (by law)Ojalá y terminemo' como la última ve' (por ley)
Let it be someone who makes you fall in love and you don't see me againQue sea quien te enamore y que no me vuelva' a ver
Anuel (uah)Anuel (uah)
You're a devil, and I'm a demonTú eres una diabla, y yo soy un demonio
And I love your pussy, but I hate youY yo amo a tu totito, pero a ti te odio
Devil's daughter, hates marriageHija del diablo, odia el matrimonio
But your friend guarded my dickPero tu amiga a mi bicho custodió
And I didn't regret itY no me arrepentí
I don't have a dick for you anymoreYa no tengo bicho pa' ti
And now I have a hundred thousand on my neckY en el cuello ahora tengo cien mil
Baby, I threw you away and forgot about you (uah)Bebé, te boté y de ti me olvidé (uah)
And I have a hundred bitches, not twenty-threeY tengo cien putas, no son veintitrés
My God, forgive meDios mío, perdón
But for me, she died (oh-oh-oh-oh-oh)Pero pa' mí, ella se murió (oh-oh-oh-oh-oh)
She failed meElla me falló
And turned, but she's screwed now (oh-oh-oh-oh-oh)Y viró, pero ya se jodió (oh-oh-oh-oh-oh)
The kilos on the jetLos kilo' en el jet
I spent a hundred thousand on the PorscheGasté cien mil en el Porsche
Baby, Louis Vuitton on my feetBebé, Louis Vuitton en mis pies
Bad woman, I won't put it back inMala mujer, no te lo vo'a volver a meter
I won't deny that you look very hot, eh-ehNo vo' a negarte que bien rica te ve', eh-eh
I know that not even drunk I'll do you again (eh-eh)Yo sé que ni borracho yo te meto otra ve' (eh-eh)
And I don't even remember the last timeY ya yo ni me acuerdo de la última ve'
And I swear on my life, I won't break you again, eh-ehY te lo juro por mi vida, no te vuelvo a romper, eh-eh
(Brytiago)(Brytiago)
Malicious, always gets what she wantsMaliciosa, siempre tiene lo que quiere
Only looks for me whenever it suits youSólo me busca' cada vez que te conviene
She gets difficult, her pride can't be stoppedSe pone difícil, su orgullo no hay quien lo frene
No matter how much you jump and skip, baby, here you diePor más que brinque' y salte', baby, aquí tú muere'
And now you're looseY ahora estás bien suelta
Two drinks and I'm ready to goDos tragos y me pongo pa' la vuelta
To make a pact, the devil tempts mePa' hacer un pacto el diablo me tienta
Playing with my mind, you're an expertJugando con mi mente eres experta
Between those legs you have powersEntre esa' piernas tú tiene' poderes
That's why I'm still here even if we fightPor eso sigo aquí aunque pelees
To tell you no, naked can't be doneDecirte que no, desnu'a no se puede
I won't deny that you hold the keyNo voy a negar que la clave la tiene'
But fighting, you're fifty to zero like MayweatherPero peleando, estás cincuenta y cero a lo Mayweather
Hopefully it repeatsOjalá se repita
I want a little testYo quiero una, una proba'ita
Let's remember, babyRecordemo', bebecita
Like in the bus, you shout my songsComo en la guagua mis cancione' tú las gritas
Like kryptoniteComo de kryptonita
And that big booty that deservesY ese bootysote que amerita
(Ma'-ma') I can't forget how you kissed(Ma'-ma') No puedo olvidar tu forma 'e besar
How I ate you and he called you to fightComo te comía y él llamándote pa' pelear
Now, if you want, we'll go on a jet to make sureAhora, si quieres, nos vamo' en jet para asegurar
Calm down, he'll die as soon as he says he's going to touch youTranquila, que ese se muere como diga que te va a tocar
I know, babyYo lo sé, bebé
Let's remember how we did itRecordemos como es que lo hacíamo'
But let's not forget how we ate each other, babyPero no olvidemo' como nos comíamo', bebé
I won't deny that you look very tough, eh-ehNo vo' a negarte que bien dura te ve', eh-eh
I know that not even drunk I'll do you again (so you know)Yo sé que ni borracho yo te meto otra ve' (pa' que sepa')
Hopefully we end up like the last timeOjalá y terminemo' como la última ve'
And I swear on my life, I won't break you again, eh-ehY te lo juro por mi vida, no te vuelvo a romper, eh-eh
NekxumNekxum
Everybody go to the discotek!Everybody go to the discotek!
BrytiagoBrytiago
The universityLa universidad
DarellDarell
The Untouchables, The Illuminati, you hear me, baby?Los Intocables, Los Iluminatis, ¿oí'te, bebé?
DaddyDaddy
Hey, tell me Xian (Cartel)Mera, dime Xian (Cartel)
OrganicOrgánico
AnuelAnuel
(The little black guy with light eyes, Ozuna)(El negrito 'e ojos claros, Ozuna)
The university of the genre, you hear me?La universidad del género, ¿oí'te?
Brytiago, babyBrytiago, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brytiago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: