Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.874
Letra

Significado

M.A.D

M.A.D

Je suis devenu fou, en me tenant les genoux
ぼくはくるっていた ひざをかかえながら
Boku wa kurutteita hiza wo kakaenagara

Je léchais mes blessures, laissant couler le sang
きずをなめていた しるをたらしながら
Kizu wo nameteita shiru wo tarashinagara

Est-ce que je vais vivre comme ça, dans ce tourbillon qui m'échappe ?
にげだすれんのうず こうしていきてゆくのか
Nigedasu siren no uzu koushite ikiteyuku no ka

Je suis devenu fou, en me dévorant de l'intérieur
ぼくはくるっている したをとかしながら
Boku wa kurutteiru shita wo tokashinagara

Je rêve de me noyer au fond de cette mer rouge
あかいうみのそこでおぼれるゆめをみる
Akai umi no soko de oboreru yume wo miru

Je ne me souviens que de la douceur, et je m'endors ainsi
おもいだすやさしさだけを そうしてねむりにつくよ
Omoidasu yasashisa dake wo soushite nemuri ni tsuku yo

Je serre l'asphalte, tourmenté par mes cauchemars
アスファルトをだいて ねつにうなされている
ASUFARUTO wo daite netsu ni unasareteiru

Fais-moi exploser, s'il te plaît
ぼくをはれつさせてくれ
Boku wo haretsu sasetekure

Je suis devenu fou, je ne peux plus te revoir
ぼくはくるっていた もうにどとあえない
Boku wa kurutteita mou nido to aenai

Tout est devenu fou, mais ça n'a pas d'importance
すべてくるっていたどうってことないさ
Subete kurutteita doutte koto nai sa

Dans ce tourbillon qui m'échappe, je ne me souviens que de la douceur
にげだすれんのうず おもいだすやさしさだけを
Nigedasu siren no uzu Omoidasu yasashisa dake wo

Dans cette berceuse, j'ai entendu ton cœur
こもりうたのなかできいた あなたのこどう
Komoriuta no naka de kiita anata no kodou

Fais-moi tourner en rond, s'il te plaît
ぼくをくるわせてくれ
Boku wo kuruwasetekure

Ah, comme les étoiles sont belles, je ne peux pas être comme toi
ああ ただほしがきれいだね ぼくはおまえにはなれない
Aa tada hoshi ga kirei da ne boku wa omae ni wa narenai

Ah, l'éclat s'éteint, bientôt un éclat de soleil
ああ かがやきがきえてゆく もうすぐたいようのかけら
Aa kagayaki ga kieteyuku mou sugu taiyou no kakera

Je serre l'asphalte, tourmenté par mes cauchemars
アスファルトをだいて ねつにうなされている
ASUFARUTO wo daite netsu ni unasareteiru

Fais-moi exploser, s'il te plaît
ぼくをはれつさせてくれ
Boku wo haretsu sasetekure

Dans cette berceuse, j'ai entendu ton cœur
こもりうたのなかできいた あなたのこどう
Komoriuta no naka de kiita anata no kodou

Fais-moi tourner en rond, s'il te plaît
ぼくをくるわせてくれ
Boku wo kuruwasetekure

Ah, comme les étoiles sont belles, je ne peux pas être comme toi
ああ ただほしがきれいだね ぼくはおまえにはなれない
Aa tada hoshi ga kirei da ne boku wa omae ni wa narenai

Ah, l'éclat s'éteint, bientôt un éclat de soleil
ああ かがやきがきえてゆく もうすぐたいようのかけら
Aa kagayaki ga kieteyuku mou sugu taiyou no kakera

Ah, comme les étoiles sont belles, je ne peux pas être comme toi
ああ ただほしがきれいだね ぼくはおまえにはなれない
Aa tada hoshi ga kirei da ne boku wa omae ni wa narenai

Ah, l'éclat s'éteint, bientôt un éclat de soleil
ああ かがやきがきえてゆく もうすぐたいようのかけら
Aa kagayaki ga kieteyuku mou sugu taiyou no kakera

Je suis devenu fou, je ne peux plus te revoir
ぼくはくるっていた もうにどとあえない
Boku wa kurutteita mou nido to aenai

Tout est devenu fou, mais ça n'a pas d'importance.
すべてくるっていたどうってことないさ
Subete kurutteita doutte koto nai sa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección