Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.263

Misty Blue

Buck-Tick

Letra

Significado

Misty Blue

Misty Blue

Misty Blue
ミスティーブルー
Misty blue

Misty Blue, slid suspiciously
ミスティーブルー あやしく滑らせた
Misty blue ayashiku suberaseta

Misty Blue, everything on fingertips
ミスティーブルー 指先にすべてを
Misty blue yubisaki ni subete wo

Let's dance, oh, still entangled
Let's dance, oh, もつれたまま
Let's dance, oh, motsureta mama

It's like a paradiso, oh, still gazing
It's like a paradiso, oh, 見つめたまま
It's like a paradiso, oh, mitsumeta mama

Just in blue, I want to feel
Just in blue 感じていたいのさ
Just in blue kanjite itai no sa

Just in blue, the world in my hips
Just in blue 腰つきに世界を
Just in blue koshi tsuki ni sekai wo

Let's dance, oh, flowing
Let's dance, oh, 流れるまま
Let's dance, oh, nagareru mama

It's like a photograph, oh, unmoving
It's like ポルノグラフ, oh, 動かぬまま
It's like poruno graph, oh, ugokanu mama

At the tip of the nails, romance, oh, quickly disappeared
(ラ) 爪の先にロマンス, oh, すぐに消えた
(La) tsume no saki ni romance, oh, sugu ni kieta

Night brings love, but no one is there
(ラ) 夜は恋来るけど, oh, 誰もいない
(La) yoru wa koi kuruukedo, oh, dare mo inai

Misty Blue, remember the last dance
ミスティーブルー 最後のダンスを覚えてる
Misty blue do you remember our last dance?

Misty Blue, remember the 'shadow dance'
ミスティーブルー 「影のダンス」を覚えてる
Misty blue do you remember our "shadow dance?"

Let's dance, oh, I believe
Let's dance, oh, 信じてる
Let's dance, oh, do you believe me?

It's like a paradiso, oh, I believe
It's like a paradiso, oh, 信じてる
It's like a paradiso, oh, do you believe me?

At the tip of the nails, romance, oh, quickly disappeared
(ララ) 爪の先にロマンス, oh, すぐに消えた
(Lala) tsume no saki ni romance, oh, sugu ni kieta

Night brings love, but no one is there
(ララ) 夜は恋来るけど, oh, 誰もいない
(Lala) yoru wa koi kuruukedo, oh, dare mo inai

At the tip of the nails, romance, oh, quickly disappeared
(ララ) 爪の先にロマンス, oh, すぐに消えた
(Lala) tsume no saki ni romance, oh, sugu ni kieta

Night brings love, but no one is there
(ララ) 夜は恋来るけど, oh, 誰もいない
(Lala) yoru wa koi kuruukedo, oh, dare mo inai

Softly embrace romance at the tip of the toes
つま先にはそっとロマンス 抱きしめれば
Tsumasaki ni wa sotto romance dakishimereba

Surely the illusion will always disappear like this
きっと幻ずっと このまま そしてすぐに消えた
Kitto maboroshi zutto kono mama soshite sugu ni kieta

If love comes, let the heart painfully fall
恋くれば胸 切なく落ちてしまえば
Koi kurueba mune setsunaku ochite shimaeba

Dreams, rather this way, no one is there
夢幻いっそ このまま 誰もいない
Yume maboroshi isso kono mama soshite dare mo inai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección