Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.341

Misty Blue

Buck-Tick

Letra

Significado

Bleu Brumeux

Misty Blue

Bleu brumeux
ミスティーブルー
Misty blue

Bleu brumeux, glissant mystérieusement
ミスティーブルー あやしく滑らせた
Misty blue ayashiku suberaseta

Bleu brumeux, tout sur mes doigts
ミスティーブルー 指先にすべてを
Misty blue yubisaki ni subete wo

Dansons, oh, enchevêtrés
Let's dance, oh, もつれたまま
Let's dance, oh, motsureta mama

C'est comme un paradiso, oh, les yeux rivés
It's like a paradiso, oh, 見つめたまま
It's like a paradiso, oh, mitsumeta mama

Juste en bleu, je veux ressentir
Just in blue 感じていたいのさ
Just in blue kanjite itai no sa

Juste en bleu, le monde à mes hanches
Just in blue 腰つきに世界を
Just in blue koshi tsuki ni sekai wo

Dansons, oh, au gré du courant
Let's dance, oh, 流れるまま
Let's dance, oh, nagareru mama

C'est comme un porno, oh, immobile
It's like ポルノグラフ, oh, 動かぬまま
It's like poruno graph, oh, ugokanu mama

(La) Romance au bout des ongles, oh, disparue
(ラ) 爪の先にロマンス, oh, すぐに消えた
(La) tsume no saki ni romance, oh, sugu ni kieta

(La) La nuit amène l'amour, mais oh, personne ici
(ラ) 夜は恋来るけど, oh, 誰もいない
(La) yoru wa koi kuruukedo, oh, dare mo inai

Bleu brumeux, je me souviens du dernier danse
ミスティーブルー 最後のダンスを覚えてる
Misty blue do you remember our last dance?

Bleu brumeux, je me souviens de la "danse des ombres"
ミスティーブルー 「影のダンス」を覚えてる
Misty blue do you remember our "shadow dance?"

Dansons, oh, j'y crois
Let's dance, oh, 信じてる
Let's dance, oh, do you believe me?

C'est comme un paradiso, oh, j'y crois
It's like a paradiso, oh, 信じてる
It's like a paradiso, oh, do you believe me?

(La la) Romance au bout des ongles, oh, disparue
(ララ) 爪の先にロマンス, oh, すぐに消えた
(Lala) tsume no saki ni romance, oh, sugu ni kieta

(La la) La nuit amène l'amour, mais oh, personne ici
(ララ) 夜は恋来るけど, oh, 誰もいない
(Lala) yoru wa koi kuruukedo, oh, dare mo inai

(La la) Romance au bout des ongles, oh, disparue
(ララ) 爪の先にロマンス, oh, すぐに消えた
(Lala) tsume no saki ni romance, oh, sugu ni kieta

(La la) La nuit amène l'amour, mais oh, personne ici
(ララ) 夜は恋来るけど, oh, 誰もいない
(Lala) yoru wa koi kuruukedo, oh, dare mo inai

Sur la pointe des pieds, doucement une romance, si je l'étreins
つま先にはそっとロマンス 抱きしめれば
Tsumasaki ni wa sotto romance dakishimereba

C'est sûrement une illusion, toujours comme ça, puis ça disparaît
きっと幻ずっと このまま そしてすぐに消えた
Kitto maboroshi zutto kono mama soshite sugu ni kieta

Si l'amour arrive, le cœur se serre et tombe
恋くれば胸 切なく落ちてしまえば
Koi kurueba mune setsunaku ochite shimaeba

Rêve illusoire, autant rester comme ça, personne ici.
夢幻いっそ このまま 誰もいない
Yume maboroshi isso kono mama soshite dare mo inai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección