Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kiss Me Good-Bye
Buck-Tick
Kiss Me Good-Bye
あふれる瞳 閉じたまま 冷たく濡れた唇にafureru hitomi tojita mama tsumetaku nureta kuchibiru ni
Kiss me good-bye これで終わりと make me cryKiss me good-bye kore de owari to make me cry
悲しい 予感 知りながら 白く浮かん だ首筋にkanashii yokan shirinagara shiroku ukanda kubisuji ni
Kiss me good-bye 切なく抱いて make me cryKiss me good-bye setsunaku daite make me cry
声はちぎれて 風に舞う 泣きたいくらい幸せよkoe wa chigirete kaze ni mau nakitai kurai shiawase yo
Kiss me good-bye 最後の言葉 make me cryKiss me good-bye saigo no kotoba make me cry
月に抱かれ もうこのままtsuki ni dakare mou kono mama
すべて消えてしまえばいいsubete kiete shimaeba ii
Candleが消えるまで 涙が枯れるまでCandle ga kieru made namida ga kareru made
いつでもそばにいて 見つめてほしいitsudemo soba ni ite mitsumete hoshii
崩れてしまうほど 壊れてしまうほどkuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo
いつでもここにいて 見つめていたいitsudemo koko ni ite mitsumeteitai
月に抱かれ もうこのままtsuki ni dakare mou kono mama
すべて消えてしまえばいいsubete kiete shimaeba ii
時を止めて もう二人のtoki wo tomete mou futari no
幕を閉じてしまえばいいmaku wo tojite shimaeba ii
Candleが消えるまで 涙が枯れるまでCandle ga kieru made namida ga kareru made
いつでもそばにいて 見つめてほしいitsudemo soba ni ite mitsumete hoshii
崩れてしまうほど 壊れてしまうほどkuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo
いつでもここにいて 見つめていたいitsudemo koko ni ite mitsumeteitai
Candleが消えるまで 涙が枯れるまでCandle ga kieru made namida ga kareru made
いつでもそばにいて 見つめてほしいitsudemo soba ni ite mitsumete hoshii
崩れてしまうほど 壊れてしまうほどkuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo
いつでもここにいて 見つめていたいitsudemo koko ni ite mitsumeteitai
Küss mich zum Abschied
Überfließende Augen, mit geschlossenen Lidern
Kalte, nasse Lippen, küss mich zum Abschied, lass mich weinen
Traurige Vorahnung, obwohl ich es weiß, auf meinem weißen Hals
Küss mich zum Abschied, so innig umarmt, lass mich weinen
Die Stimme zerreißt, tanzt im Wind, ich bin so glücklich, dass ich weinen möchte
Küss mich zum Abschied, das letzte Wort, lass mich weinen
Im Mondlicht gehalten, lass es einfach so bleiben
Es wäre besser, wenn alles verschwinden würde
Bis die Kerze erlischt, bis die Tränen versiegt sind
Ich möchte, dass du immer bei mir bist und mich ansiehst
So sehr zerbrechlich, so sehr zerstört
Ich möchte, dass du immer hier bist und mich ansiehst
Im Mondlicht gehalten, lass es einfach so bleiben
Es wäre besser, wenn alles verschwinden würde
Die Zeit anhalten, lass uns den Vorhang für uns schließen
Bis die Kerze erlischt, bis die Tränen versiegt sind
Ich möchte, dass du immer bei mir bist und mich ansiehst
So sehr zerbrechlich, so sehr zerstört
Ich möchte, dass du immer hier bist und mich ansiehst
Bis die Kerze erlischt, bis die Tränen versiegt sind
Ich möchte, dass du immer bei mir bist und mich ansiehst
So sehr zerbrechlich, so sehr zerstört
Ich möchte, dass du immer hier bist und mich ansiehst.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: