Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.978

Sakura

Buck-Tick

Letra

Significado

Cherry Blossom

Sakura

Now, close your eyes as if to sleep peacefully, let it be delayed
さあ やすらかに眠るように 瞳閉じて遅れよ
saa yasuraka ni nemuru you ni hitomi tojite okure yo

You must be tired, everything is acting, everything is dreaming
もう疲れたろ 演じること 夢見ることもすべて
mou tsukaretaro enjiru koto yume miru koto mo subete

Withered fingers fall, I've been staring at them all along
枯れた指が落ちる ずっと見つめてる
kareta yubi ga ochiru zutto mitsumeteru

Though it's voiceless, it softly whispered
声にならないけど そっとつぶやいた
koe ni naranai kedo sotto tsubuyaita

"I'll go soon" in the blue room, not knowing how to escape
すぐに行くよ」 青い部屋で 逃れる術を知らず
"sugu ni iku yo" aoi heya de nogareru sube o shirazu

Before the moon is full, gently descending
月が満ちる前に そっと舞い降りて
tsuki ga michiru mae ni sotto mai orite

The waves recede, always "eternity"
波が去ってゆく ずっと「永遠さ
nami ga saratte yuku zutto "eien sa"

There is no salvation for the torn body
ちぎれた体に救いはない
chigireta karada ni sukui wa nai?

Medicine is just sad
薬は悲しいだけ
kusuri wa kanashii dake

If I were to sleep here again
もう一度ここで眠るなら
mou ichido koko de nemuru nara

This time, I'll sing better
今度は上手に歌うから
kondo wa jouzu ni utau kara

If the sparkling stars disappear
煌めく星が消えたなら
kirameku hoshi ga kieta nara

In the end, it will be love and tears
最後は愛と泣けるから
saigo wa ai to nakeru kara

Now, close your eyes as if to sleep peacefully, let it be delayed
さあ やすらかに眠るように 瞳閉じて遅れよ
saa yasuraka ni nemuru you ni hitomi tojite okure yo

You must be tired, everything is acting, everything is dreaming
もう疲れたろう 演じること 夢見ることもすべて
mou tsukaretarou enjiru koto yume miru koto mo subete

Before the moon is full, gently descending
月が満ちる前に そっと舞い降りて
tsuki ga michiru mae ni sotto mai orite

The waves recede, always "eternity"
波が去ってゆく ずっと「永遠さ
nami ga saratte yuku zutto "eien sa"

There are no tears for the pain that is being deceived
ごまかす痛みに涙はない
gomakasu itami ni namida wa nai?

Only lies and suffering
嘘つき苦しいだけ
usotsuki kurushii dake

If we can meet here again
もう一度ここで会えるなら
mou ichido koko de aeru nara

This time, I'll smile better
今度は上手に笑うから
kondo wa jouzu ni warau kara

If the sparkling sea dries up
煌めく海が枯れたなら
kirameku umi ga kareta nara

In the end, it will be love and laughter
最後は愛と笑うから
saigo wa ai to warau kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección