Transliteración y traducción generadas automáticamente

Once Upon a Time
Buck-Tick
Once Upon a Time
むかしむかしあるところに天をつくMukashi mukashi aru tokoro ni ten o tsuku
はんぎゃくのとうそびえたHangyaku no tou sobieta
スフィンクスはじょうきしかけビーナスボディSphinx wa jouki shikake venus body
りょうせんけいエアロシェイプRyousenkei aero shape
かなしみをだいてイカロスがとぶKanashimi o daite icarus ga tobu
そのさきのはてにSono saki no hate ni
せかいじゅうがまるでやくそくしたようにあいしあうSekaijuu ga marude yakusoku shita you ni aishiau
みらいのしんわがながれるときをこえてはじまるMirai no shinwa ga nagareru toki o koete hajimaru
Once upon a timeメタルのそらとびかうOnce upon a time metal no sora tobikau
タイムマシンテールライトTime machine taillight
アビー・ロードでぎんがへダイブサブマリンAbbey road de ginga e dive submarine
せんこうちゅうイエロータイプSenkouchuu yellow type
おれたちはなにをみつけたんだろうOretachi wa nani o mitsuketandarou
そのさきのはてにSono saki no hate ni
せかいじゅうがまるでやくそくしたようにあいしあうSekaijuu ga marude yakusoku shita you ni aishiau
みらいのしんわがながれるときをこえてはじまるMirai no shinwa ga nagareru toki o koete hajimaru
いつかみたはなもItsuka mita hana mo
きみにふくかぜもKimi ni fuku kaze mo
かなしみをだいてイカロスがとぶKanashimi o daite icarus ga tobu
おれたちはなにをみつけたんだろうOretachi wa nani o mitsuketandarou
そのさきのはてにSono saki no hate ni
せかいじゅうがまるでやくそくしたようにあいしあうSekaijuu ga marude yakusoku shita you ni aishiau
みらいのしんわがながれるときをこえてはじまるMirai no shinwa ga nagareru toki o koete hajimaru
せかいじゅうがまるでやくそくしたようにあいしあうSekaijuu ga marude yakusoku shita you ni aishiau
みらいのしんわながれるときをこえてはじまるMirai no shinwa nagareru toki o koete hajimaru
Había una vez
Había una vez en algún lugar, un trono rebelde temblaba
La esfinge con su cuerpo de Venus y su forma aerodinámica
Abrazando la tristeza, Ícaro vuela
Hasta el final de ese lugar
Todo el mundo parece amarse como si fuera una promesa
Cuando la leyenda del futuro fluye, comienza el tiempo a superar
Había una vez, surcando el cielo de metal
Máquina del tiempo con luces traseras
En Abbey Road, sumérgete en el submarino hacia la galaxia
Tipo amarillo en pleno vuelo
¿Qué es lo que encontramos?
Hasta el final de ese lugar
Todo el mundo parece amarse como si fuera una promesa
Cuando la leyenda del futuro fluye, comienza el tiempo a superar
Algún día, las flores que vimos
Y el viento que te acaricia
Abrazando la tristeza, Ícaro vuela
¿Qué es lo que encontramos?
Hasta el final de ese lugar
Todo el mundo parece amarse como si fuera una promesa
Cuando la leyenda del futuro fluye, comienza el tiempo a superar
Todo el mundo parece amarse como si fuera una promesa
Cuando la leyenda del futuro fluye, comienza el tiempo a superar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: