Traducción generada automáticamente

Nalgas
Buena Fe
Billen
Nalgas
Kijk, ik werk de ideeën uitMira que elaboro las ideas
Ik druk op mijn neuronen, maar ze lijken lelijkOprimo mis neuronas, pero le parecen feas
Ik dissert over verzen van Alberti of PabloDiserto de versos de Alberti o de Pablo
Die verdomde snol begrijpt niet wat ik zegLa muy condenada no entiende lo que hablo
En ik ben een slachtoffer van het oeroude machismoY yo soy presa del machismo ancestral
Ik vervloek tien keer degene die haar heeft gebaardMaldigo diez veces a quien la parió
En ik daag het onderwijssysteem uitE increpo al sistema educacional
Zou het kunnen dat domheid ook van God komt?Será que la idiotez también la manda Dios
Soms in verhoudingA veces de forma proporcional
Tot hoeveel krommingen het lichaam verbergtA cuanta curva guarde el armazón
Kijk, ik theoriseer over smaakMira que teorizo sobre el gusto
Mijn encyclopedische mond, mijn ogen op haar boezemMi boca enciclopédica, mis ojos a su busto
Ik herinner me mijn oma en haar wijze lessenRecuerdo a mi abuela y su sabia retreta
Er zijn dingen die meer trekken dan vier karrenHay cosas que halan más que cuatro carretas
Ik zie haar als een deel van de massaYo la veo como parte hacia el montón
Ik verdwijn in de ruimte van het heelalMe pierdo en el espacio sideral
Een reden overvalt me van achterenMe asalta por la espalda una razón
Zou de geschiedenis altijd in spiralen draaien?Será la historia siempre gira en espiral
Als het trilt als een tamboer van een vrijheidsstrijderSi tiembla cual tambor de cimarrón
Als je klinkt als een viool van een meesterSi suenas cual violín de mayoral
Jouw billen zijn twee juwelen van de dansSon tus nalgas dos joyas del baile
Lyriek van de aanraking, gedichten geschreven door de natuur in brailleLírica del tacto poemas escritos por natura en braille
Ze overspoelen ruimtes, bevriezen de tijdDesbordan espacios, paralizan tiempos
Een waar evenementTodo un evento
Billen als de KilimanjaroNalgas como el Kilimanjaro
De kou in de verte die een oneindigheid van zoetheid van mijn handen wegneemtEl frío en la distancia que aleja un infinito de dulzura de mis manos
Ze overspoelen ruimtes, bevriezen de tijdDesbordan espacios, paralizan tiempos
Een waar evenementTodo un evento
Zij loopt voorbij en iedereen doet alsof ze leuk zijnElla pasa y todos se hacen los simpáticos
Van de meest vulgaire tot de meest vooraanstaande academiciDesde los más vulgares hasta excelsos catedráticos
Ze beweegt zich met een zelfverzekerde swaySe va contoneando sabiéndose encima
Met een paar pantserplaten voor haar zelfvertrouwenDe un par de corazas para su autoestima
En ik sta stevig als een militaire poseY yo bien firme como pose militar
Ik breng haar eer aan voor haar afkomstLe rindo honores a su criollez
Ik ben trots op de waardigheidMe enorgullezco de la dignidad
Zou het kunnen dat schoonheid afhangt van waardering?Será que lo bello pasa por la apreciación
Geniet van haar moment van slankheidDisfrute su momento de esbeltez
En geef er wat verstand aan binnenin.Y póngale cabeza al interior



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buena Fe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: