Traducción generada automáticamente
Vallecito
Buenaventura Luna
Vallecito
Vallecito
Mijn vallei is niet meer hetzelfdeYa no es el mismo mi valle
Ik zag de luchten zich verduisterenNublarse sus cielos vi
En de bloemen zijn verwelktY están marchitas las flores
Die ik je vol liefde gafQue enamorada te di
Van dat oude liedYa de aquel antiguo canto
Van de heldere moederlijke rivierDel claro río materno
Is er alleen deze huilNo queda sino este llanto
Die rolt, terwijlQue va rodando, entre tanto
De winter treuriger wordtSe hace más triste el invierno
Vallecito van Huaco waar ik geboren benVallecito de Huaco donde nací
Schaduw van mijn sterke grootvader die al is heengegaanSombra del fuerte abuelo que ya se fue
Naar je oude molen wil ik terugkerenA tu molino viejo quiero volver
Vandaag, nu ik de bitterheid van het leven heb geproefdHoy que de amarga vida probé la hiel
Ver weg van jouLejos de ti
Van mijn geliefde plekDe mi querencia
Arm van mijPobre de mí
Ik blijf huilen om afwezighedenMe paso llorando ausencias
Ik blijf huilen om afwezighedenMe paso llorando ausencias
Wanneer de vermoeidheid van mijn verloren inspanningen me buigtCuando me doble el cansancio de mis afanes perdidos
Zal ik terugkeren naar de schaduw van je oude bomenHe de tornar a la sombra de tus viejas arboledas
Naar de koelte van mijn daken, naar de rust van je akkersAl frescor de mis aleros, a la paz de tus sembrados
Naar de gouden gloed van je westen wanneer de middagAl oro de tu poniente cuando prolonga la tarde
Zijn agonie tussen de heuvels verlengtSu agonía entre las lomas
Bij het vuur van je herders, verouderd door de winter, tussen het gezang van bellenAl fogón de tus pastores envejecidos de invierno, entre cantos de cencerros
En het geklaag van vihuelas met het 'ay!' van de melodieënY quejumbres de vihuelas con el ¡ay! De las tonadas
En in stille zachtmoedigheid zoals iemand die in slaap valtY en callada mansedumbre como quien se va durmiendo
Wil ik sterven met een glimlach onder de licht van jouw hemelQuiero morirme sonriendo bajo la luz de tu cielo
Misschien sluiten mijn ogen de barmhartige magere handenAcaso cierren mis ojos las piadosas manos magras
Van een oude Huaqueña, met een arme zwarte sjaalDe alguna vieja Huaqueña, de negro rebozo pobre
En een oud christelijk geloofY antiguo credo cristiano
Ik zing voor je Vallecito om te herinnerenTe canto Vallecito por recordar
Je groene alfalfa's, mijn bloeiende tuinTus verdes alfalfares mi huerto en flor
De gouden kleur van je tarwe, de bronEl oro de tus trigos, el manantial
En de verre ster die hij weerkaatsteY la lejana estrella que él reflejó
Ver weg van jouLejos de ti
Van mijn geliefde plekDe mi querencia
Arm van mijPobre de mí
Ik blijf huilen om afwezighedenMe paso llorando ausencias
Ik blijf huilen om afwezighedenMe paso llorando ausencias



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buenaventura Luna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: