Traducción generada automáticamente

усталость от безделья
буерак
Müdigkeit von der Untätigkeit
усталость от безделья
Kopfweh, Augenringe unter den AugenБолит голова, под глазами мешки
Sehe Passanten vom Fenster aus und schreibe Verse über sieВижу прохожих с окна и про них сочиняю стишки
Viel freie Zeit hab ich zur HandВремени свободного много
Die Fabriken stehen still - das ist kein ProblemЗаводы стоят - совсем не беда
Jeden Tag will ich mich erholen von demКаждый день я хочу отдохнуть от того
Dass ich unendlich viel freie Zeit habeЧто свободного времени тьма
Du gehst um sieben Uhr morgens zur ArbeitТы выходишь на работу ровно в семь утра
Für mich macht die Zahl sieben oder acht am Morgen keinen SinnДля меня нет смысла в цифре семь или восемь с утра
Du gehst um sieben Uhr morgens zur ArbeitТы выходишь на работу ровно в семь утра
Für mich macht die Zahl sieben oder acht am Morgen keinen SinnДля меня нет смысла в цифре семь или восемь с утра
Denn ich bin müde von der UntätigkeitВедь я устал от безделья
Ich bin so müde, so müdeЯ так устал, так устал
Denn ich bin müde von der UntätigkeitВедь я устал от безделья
Ich bin so müde, so müdeЯ так устал, так устал



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de буерак y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: