Traducción generada automáticamente

Cómo Era
Buika
Hoe Het Was
Cómo Era
Ze ging weg na een laatste vluchtige nachtSe fue tras una última noche fugaz
En een absurde maar elegante ochtendY un amanecer absurdo pero elegante
Die namiddag vol licht, je kussen troffen doelAquella tarde de luz, sus besos hicieron diana
Juist hier in mijn slapende en dwalende hartJusto aquí en mi corazón dormido y errante
Herinnering aan een andere dageraadRecuerdo de otro amanecer
Mooie en dommeLindo y estúpido
Hoe het was, ik herinner me al niet meer hoe het wasCómo era, yo ya no recuerdo cómo era
Ik heb je lippen gekust en ben mezelf verlorenYo he besa´o tu boca y me he perdió
Wat is er gebeurd?Qué es lo que ha pasado
Vandaag vraag ik me af hoe het wasHoy yo me pregunto cómo era
Ik herinner me al niet meer hoe het wasYo ya no recuerdo cómo era
Ik heb je lippen gekust en ben mezelf verlorenYo he besa´o tu boca y me he perdió
Ik heb geen herinnering meer aan wie ik wasYa no tengo ni un recuerdo de lo que he sido
Hoe het was, ik herinner me al niet meer hoe het wasCómo era, yo ya no recuerdo cómo era
Ik heb je lippen gekust en ben mezelf verlorenYo he besa´o tu boca y me he perdió
Die bar lampen die doen alsofEsos bombillos de bar que fingiendo
De maan van april te zijn, verlichten mijn verdrietSer luna de abril, iluminas mi penar
Mijn verdriet, treurig en mooi, verlicht ookMi penar triste y hermoso ilumina también
De langzame weg naar een nieuwe maanEl camino lento hacia una nueva luna
Ik loop als een overlevende van een bijna onmogelijk liefdeQue ando yo superviviente de un amor casi imposible
Bedenkend over een bijna perfecte liefdeArrepentida de otro amor casi impecable
Weer voor dit bijna onmogelijke liefdesverhaalDe nuevo al frente de este amor casi imposible
Hoe het was, ik herinner me al niet meer hoe het wasCómo era, yo ya no recuerdo cómo era
Ik heb je lippen gekust en ben mezelf verlorenYo he besa´o tu boca y me he perdió
En nu vraag ik me af wat ik met mezelf moet doenY ahora me pregunto qué debo hacer conmigo
Hoe het was, ik herinner me al niet meer hoe het wasCómo era, yo ya no recuerdo cómo era
Ik heb je lippen gekust en ben mezelf verlorenYo he besa´o tu boca y me he perdió
Ik heb geen herinnering meer aan wie ik wasYo ya no tengo ni un recuerdo de lo que he sido
Hoe het was, ik herinner me al niet meer hoe het wasCómo era, yo ya no recuerdo cómo era
Ik heb je lippen gekust en ben mezelf verlorenYo he besa´o tu boca y me he perdió
Zodat niemand vraagt, zou ik het willen wetenPa´ que nadie pregunte, quisiera yo saber
Ik herinner me al niet meer hoe het wasYo ya no recuerdo cómo era
Ik heb je lippen gekust en ben mezelf verlorenYo he besa´o tu boca y me he perdió
Want ik heb je lippen gekust en ben mezelf verlorenQue yo he besa´o tu boca y me he perdido
Hoe het was, ik herinner me al niet meer hoe het was.Cómo era, yo ya no recuerdo cómo era



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: