Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.925

Melancolia (feat. Jacob Gurevitsch)

Buika

LetraSignificado

Melancholy (feat. Jacob Gurevitsch)

Melancolia (feat. Jacob Gurevitsch)

Come, there is the way out, comeVen, ahí está la puerta de salida, ven
Let's set course for the starsPongamos rumbo a las estrellas
Come, let's move away from anger, comeVen, vamos a alejarnos de la ira, ven
It won't harm our lives anymoreElla no nos va a dañar más la vida
(Let's find for love)(Let's find for love)

Where there is love, there is fearDonde está el amor, está el temor
Where there is fear, there is no peaceDonde hay temor, no hay paz

I break my chains and surrender for the freedom to loveRompo mis cadenas y me rindo por la libertad de amar
I'll go, death to the habit of melancholyIré, muerte a la costumbre de la melancolía
I'll go, I'll go, our world of loveIré, iré, nuestro mundo de amor
Is our joy, I'llEs nuestra alegría, iré
Eah-ih-ehEah-ih-eh

Come, no, there's no time for doubts, comeVen, no, no queda tiempo para dudas, ven
The Moon is already falling asleepSe está durmiendo ya la Luna
And yes, I believe in the end we deserve to goY sí, creo que a fin de cuentas merecemos ir
The best of everything in this life, liveLo mejor de todo en esta vida, vive
(Sailing adrift)(Navegando a la deriva)

Because if there is love, there will be couragePorque si hay amor, habrá valor
And there will be happinessY habrá felicidad
Break your chainsRompe tus cadenas
Surrender for our freedom to loveRíndete por nuestra libertad de amar

I'll go, dead to the mysteriesIré, muerto a los misterios
And to melancholy, I'll goY a la melancolía, iré
I'll go, I'll go and our world of loveIré, iré y nuestro mundo de amor
In our joy, I'llEn nuestra alegría, iré
I'll go, I'll go, I'llIré, iré, iré

Where there is love, there is courageDonde está el amor, está el valor
And happinessY la felicidad

I break my chains and surrender for the freedom to loveRompo mis cadenas y me rindo por la libertad de amar
(Death to the habit of melancholy, I'll go)(Muerte a la costumbre de la melancolía, iré)
I'll go where life takes meYo iré donde la vida me lleve
(Our world of love, is our joy, I'll go)(Nuestro mundo de amor, es nuestra alegría, iré)
No matter how, nor when nor whereNo importa cómo, ni cuándo ni dónde
(Death to the habit of melancholy, I'll go)(Muerte a la costumbre de la melancolía, iré)
Let's go where life takes usVamos a dónde la vida nos lleve
(Our world of love, is our joy, I'll go)(Nuestro mundo de amor, es nuestra alegría, iré)
No matter, where, whereNo importa, dónde, dónde

Come, no matter whereVen, no importa dónde
Come, no matter where, whereVen, no importa dónde, dónde
WhereDónde

Escrita por: Jacob Gurevitsch, María Concepción Balboa Buika. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buika y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección