Traducción generada automáticamente
O Disertô
Buio Pesto
El Desertor
O Disertô
En la prestigiosa facultad, Excelentísimo Presidente,In pinn-a facoltæ, Egregio Prescidente,
ghe escribo en este momento, esperando que pueda leer.ghe scrivo a presente, che spero scia a lezzià.
Una carta que, me dice claramente,A cartolinn-a chi, me dixe tæra tæra,
que debo ir a la guerra, este próximo lunes.che devo anâ a fâ a guæra, quest'atro lunedì.
Pero yo no estoy de acuerdo, Excelentísimo Presidente,Ma mi no staggo chi, Egregio Prescidente,
para juntar a la gente, más o menos como yo.pé ammassâ da-a gente, ciù o meno comme mì.
No tengo nada en contra, lo digo por si acaso,Mì no ghe l'ho con lé, g'ho diggo pè inciso,
pero siento que he decidido, y que yo deserté.ma sento che ho deciso, e che mì disertiò.
He tenido solo problemas desde que nací,Ho avuo solo di-i guai da quande son nasciuo,
y los hijos que crié, lloraron junto a mí.e i figgi ch'ho cresciuo, han ciænto insemme a mì.
Mi madre y también mi padre, ahora están bajo tierra,Mé moè e anche me poè, ormai son sotto tæra
y a los demás de esta guerra, no les importa.e a loiatri de stà guæra, no ghe ne pêu fregà.
Cuando me arrestaron, alguien me robó,Quand'ea prexonê, qualcun o m'ha arröbou,
mi esposa y mi pasión, mi más bella edad.a mæ sposa e o mæ passou, a mæ ciù bella etæ.
Mañana me fui, y luego cerré la puerta,Doman mì me issiò, e poi serriò a porta
entrando en la estación de la muerte y luego me fui.in sci-a stagion zâ morta e poi m'incamminiò.
Viví de escondidas en las calles de España,Viviò de caitæ in sci-e stradde de Spagna,
de Francia y de Bretaña y a todos desafié,de França e de Bretagna e a tutti mì criò,
para no partir nunca más, y no obedecer,de no partì mai ciù, e de no obbedì,
para no ir a morir, porque no importa quién.de no anâ a moî, pé no l'importa chi.
Y entonces si sirvo, doy sangre a cualquier costo,E dunca se servià, do sangue ad ogni costo,
iré a darles lo suyo, si eso les complace.anæ a daghe o vostro, se a cosa vé piaxà.
Pueden decirles a los suyos, si vienen a buscarme,Sci-a digghe pure ai sò, se vegnan a çercame,
que pueden incluso dispararme, no tengo armas.che peuan anche sparame, mi armi no ghe n'ho.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buio Pesto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: