Traducción generada automáticamente
Yine Düştük Yollara
Bulutsuzluk özlemi
Wieder auf den Straßen
Yine Düştük Yollara
Wieder sind wir auf den Straßen, auf den Straßen, auf den Straßen,Yine düştük yollara, yollara, yollara,
Wieder haben wir die Berge erklommen, die Berge, die Berge.Yine aştık dağları, dağları, dağları.
Mein Fuß auf dem Gaspedal,Ayağım gaz pedalında,
Hinter mir ein Sturm.Ardımda fırtına.
In unbekannten Horizonten,Bilinmez ufuklarda,
Bin ich auf den Straßen.Yollardayım.
Das ist ein ungewisser Weg,Bu bir belirsiz gidiş,
Es gibt sowohl Auf- als auch Abwärtsbewegungen,Hem çıkış var hem iniş,
Hier bin ich jetzt,İşte şimdi burdayım,
An deiner Seite.Yanındayım.
Du bist da,Sen varsın ya,
Alles ist vor dirHerşey senden önce
Und nach dir.Ve senden sonra.
Wieder sind wir auf den Straßen, auf den Straßen, auf den Straßen,Yine düştük yollara, yollara, yollara,
Wieder haben wir die Berge erklommen, die Berge, die Berge.Yine aştık dağları, dağları, dağları.
Dieses Herz hat schön geliebt,Bu gönül güzel sevdi,
Ich bin in der Liebe geschmolzen,Eridim sevdalarda,
Ängste sind gekommen,Korkular vız geldi,
Die Tränen sind gegangen.Tırıs gitti
Dort gibt es einen Ort,Orada bir yer var ki
Dieser Ort ist unser Platz,O yer bizim yerimizdir,
Wenn wir vorbeigehen, lassen wir ein Stück zurück,İz bıraksak geçerken,
Das reicht uns.Bize yeter.
Du bist da,Sen varsın ya,
Alles ist vor dirHerşey senden önce
Und nach dir.Ve senden sonra.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bulutsuzluk özlemi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: