Transliteración y traducción generadas automáticamente

Merry Christmas
Bump of Chicken
Merry Christmas
うれしそうななみきみちをどこへむかうのUreshi souna namikimichi wo dokohe muka uno
すれちがうひとはみんなしらないかおでSure chigau hito wa minna shira nai kao de
まちはまるでおもちゃばこてじなみたいにMachi wa marude omocha hako tejina mitaini
だますようにかくすようにきらきらひかるDamasu youni kakusu youni kirakira hikaru
ばすのむこうがわでいのりのうたごえBasu no mukou gawa de inori no utagoe
こんやこそやさしくなれないかなすべてうけとめてわらえないかなKonya koso yasashi kunarenaikana subete uke tomete warae naikana
おおごえでなきだしたけいとのぼうしOogoe de nakidashi ta keito no boushi
そらにうかぶほしをとってかざりたいというSora ni uka bu hoshi wo totte kazari taito iu
まちぼうけうでどけいあかいほっぺたMachibouke udedokei akai hoppeta
しろいいきでひえたてをあたためながらShiroi iki de hie ta te wo atatame nagara
ずっとまわりつづけるきしょうえいせいZutto mawari tsuzukeru kishou eisei
だれかにやさしくできないかなすべてうけとめてわらえないかなDareka ni yasashi ku dekinai kana subete uke tome te warae naikana
いつもよりひとりがさびしいのはItsumoyori hitoriga sabishii no wa
いつもよりしあわせになりたいからItsumoyori shiawase ninaritaikara
くらべちゃうからKurabechau kara
かたぶつけてあたまさげてにらまれたひとKata butsukete atama sagete nirama reta hito
うそつきがだきしめたたいせつなひとUsotsuki ga daki shimeta taisetsu na hito
まちはまるでおもちゃばこあなたもぼくもMachi hamarudeomocha hako anatamo boku mo
だれだろうとのみこんできらきらひかるDare darou to nomi kon de kirakira hikaru
ゆるせずにいることわからないことみとめたくないことはなせないことYuruse zuniiru koto wakara nai koto mitome takunai koto hanase nai koto
こんやこそやさしくなれないかなすべてうけとめてわらえないかなKonya koso yasashi kunarenai kana subete uke tomete warae naikana
ぼくにもやさしくできないかなあなたとたのしくわらえないかなBoku nimo yasashiku dekinai kana anata to tanoshiku warae naikana
わらえないかなWarae naikana
しんごうまちながれぼしにおどろくこえShingou machi nagareboshi ni odoroku koe
いつもとおりみのがしたどうしていつもItsumo toori minogashi ta doushite itsumo
だけどきょうはそれでもうれしかったよDakedo kyou wa soredemo ureshi kattayo
だれかがみたのならすてきなことだDareka ga mita no nara suteki na koto da
そんなふゆにおもえたとつたえたくなるSonna fuyu ni omoe tato tsutae takunaru
だれかにあなたにつたえたくなるDareka ni anata ni tsutae takunaru
やさしくされたくてみてほしくてYasashi kusaretakute mite hoshi kute
すれちがうひとはみんなしらないかおでSure chigau hito wa minna shiranai kao de
らららRarara
しらないかおでおなじらららShira nai kao de onaji rarara
しまうでんわのむこうおなじらららShimau denwa no mukou onaji rarara
そうだといいねそんなこともないかなSoudatoiine sonna koto mo naikana
いわほんのむこうおなじらららIyahon no mukou onaji rarara
Merry christmasMerry christmas
Feliz Navidad
Caminando por las calles brillantes de alegría
¿Hacia dónde se dirigen?
Personas desconocidas con rostros que nadie conoce
La ciudad parece un juguete, como un truco de magia
Brillando como si estuviera escondido, como si estuviera disfrazado
Al otro lado del autobús, un canto de oración
Esta noche, ¿no podemos ser amables?
¿No podemos aceptarlo todo y reír?
Llorando a voz en cuello, con un gorro de lana
Diciendo que queremos tomar las estrellas del cielo
Esperando en vano, un reloj de pulsera, mejillas rojas
Mientras calentamos nuestras manos heladas con aliento blanco
Continuamente girando, un ciclo eterno
¿No podemos ser amables con alguien?
¿No podemos aceptarlo todo y reír?
Lo que más duele cuando estás solo
Es querer ser más feliz de lo habitual
Así que nos comparamos
Chocando hombros, mirando hacia abajo, miradas desafiantes
La persona importante abrazada por un mentiroso
La ciudad parece un juguete, tanto tú como yo
¿Quiénes somos? Brillamos aquí juntos
No puedo perdonar, no entiendo, no puedo aceptar, no puedo hablar
Esta noche, ¿no podemos ser amables?
¿No podemos aceptarlo todo y reír?
¿No puedo ser amable yo también? ¿No podemos reír juntos?
No podemos reír juntos
El semáforo, la ciudad, una voz sorprendida por una estrella fugaz
¿Por qué siempre lo pasamos por alto?
Pero hoy, aún así, me siento feliz
Si alguien lo vio, es algo maravilloso
En este invierno, quiero decir que me siento así
Quiero contárselo a alguien
Quiero ser amable, quiero verte, quiero
Personas desconocidas con rostros que nadie conoce
La misma cara desconocida, la misma
Al otro lado del teléfono, la misma
Así es, no hay nada de eso
Al otro lado del Atlántico, la misma
Feliz Navidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bump of Chicken y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: